Usted buscó: jakova (Serbio - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Armenian

Información

Serbian

jakova

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Armenio

Información

Serbio

mateja i tomu, jakova alfejevog i simona prozvanog zilota,

Armenio

Փիլիպպոսին, Բարթողոմէոսին, Մատթէոսին, Թովմասին, Ալփէոսի որդի Յակոբոսին, Սիմոնին՝ Նախանձայոյզ կոչուածին,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i èuvši to desetorica poèeše se srditi na jakova i na jovana.

Armenio

Այդ լսելով՝ տասը առաքեալները սկսեցին բարկանալ Յակոբոսի եւ Յովհաննէսի վրայ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a eliud rodi eleazara, a eleazar rodi matana. a matan rodi jakova.

Armenio

Եղիուդը ծնեց Եղիազարին. Եղիազարը ծնեց Մատթանին.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ne dade za sobom iæi nikome osim petra i jakova i jovana brata jakovljevog.

Armenio

Եւ ոչ ոքի թոյլ չտուեց իր հետ գնալ, այլ միայն՝ Պետրոսին, Յակոբոսին եւ նրա եղբօրը՝ Յովհաննէսին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uze sa sobom petra i jakova i jovana, i zabrinu se i poèe tužiti.

Armenio

Եւ նա իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ Յովհաննէսին եւ սկսեց տխրել ու տագնապել:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i isak milovaše isava, jer rado jedjaše lov njegov; a reveka milovaše jakova.

Armenio

Իսահակը սիրեց Եսաւին, որովհետեւ նրա որսը կերակուր էր իր համար, իսկ Ռեբեկան սիրեց Յակոբին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i andriju i filipa i vartolomija i mateja i tomu i jakova alfejevog i tadiju i simona kananita,

Armenio

Նաեւ՝ Անդրէասին եւ Փիլիպպոսին եւ Բարթողոմէոսին եւ մաքսաւոր Մատթէոսին եւ Թովմասին եւ Ալփէոսի որդի Յակոբոսին եւ Թադէոսին եւ Սիմոն Կանանացուն

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otišavši malo odande ugleda jakova zevedejevog, i jovana brata njegovog kako u ladji krpljahu mreže;

Armenio

Այստեղից մի քիչ առաջ գնալով՝ տեսաւ Զեբեդէոսի որդի Յակոբոսին եւ նրա եղբայր Յովհաննէսին. սրանց էլ տեսաւ իրենց նաւակի մէջ, մինչ ուռկաններն էին կարգի բերում:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa onda uze reveka najlepše haljine starijeg sina svog, koje behu u nje kod kuæe, i obuèe jakova mladjeg sina svog.

Armenio

իսկ սա նրա հօր սիրած խորտիկները պատրաստեց: Ռեբեկան առաւ աւագ որդու ընտիր պատմուճանը, որ կար իր տանը, հագցրեց իր կրտսեր որդի Յակոբին,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i posle šest dana uze isus petra i jakova i jovana i izvede ih na visoku goru same; i preobrazi se pred njima.

Armenio

Վեց օր յետոյ Յիսուս իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ Յովհաննէսին ու առանձին նրանց հանեց մի բարձր լերան վրայ եւ նրանց առաջ պայծառակերպուեց:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a behu i žene koje gledahu izdaleka, medju kojima beše i marija magdalina i marija jakova malog i josije mati, i solomija,

Armenio

Կային եւ կանայք, որոնք դիտում էին հեռուից: Նրանց մէջ էին Մարիամ Մագդաղենացին, Կրտսեր Յակոբոսի եւ Յովսէի մայրը՝ Մարիամը, ինչպէս եւ Սաղոմէն,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i podje jakov od virsaveje; i sinovi izrailjevi posadiše jakova, oca svog i decu svoju i žene svoje na kola koja posla faraon po nj.

Armenio

Յակոբը Երդման ջրհորի մօտից ելաւ, եւ Իսրայէլի որդիներն իրենց հայր Յակոբին, կահկարասին ու կանանց տեղաւորեցին այն սայլերի վրայ, որ Յովսէփն էր ուղարկել՝ նրան բերելու համար: Վերցնելով իրենց ունեցուածքն

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako opravi isak jakova, i on podje u padan-aram k lavanu sinu vatuila sirina, bratu reveke matere jakovljeve i isavove.

Armenio

Իսահակը ճանապարհ դրեց Յակոբին, եւ սա գնաց Ասորիների Միջագետք, ասորի Բաթուէլի որդի Լաբանի մօտ, որը Ռեբեկայի՝ Յակոբի ու Եսաւի մօր եղբայրն էր:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali kad mu kazaše sve reèi josifove, koje im je josif rekao, i vide kola, koja posla josif po oca, tada ožive duh jakova oca njihovog;

Armenio

Նրանք իրենց հօրը հաղորդեցին այն ամէնը, ինչ ասել էր Յովսէփը: Նրանց հայր Յակոբը, տեսնելով այն սայլերը, որ Յովսէփն էր ուղարկել՝ իրեն տանելու համար, վերակենդանացաւ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad lavan èu za jakova sina sestre svoje, istrèa mu na susret, i zagrli ga i poljubi, i uvede u svoju kuæu. i on pripovedi lavanu sve ovo.

Armenio

Երբ Լաբանը լսեց իր քրոջ որդի Յակոբի անունը, ընդառաջ գնաց, գիրկն առաւ նրան, համբուրեց ու տարաւ իր տունը: Յակոբը Լաբանին պատմեց այդ բոլոր բաները:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kazaše reveci reèi isava sina njenog starijeg, a ona poslavši dozva jakova mladjeg sina svog, i reèe mu: gle, isav brat tvoj teši se time što hoæe da te ubije.

Armenio

Ռեբեկային տեղեկացրին իր աւագ որդի Եսաւի խօսքերը, եւ նա մարդ ուղարկեց, կանչեց իր կրտսեր որդի Յակոբին ու ասաց նրան. «Ահա քո եղբայր Եսաւը սպառնում է սպանել քեզ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a isav vide gde isak blagoslovi jakova i opravi ga u padan-aram da se odande oženi, i gde blagosiljajuæi ga zapovedi mu i reèe: nemoj da se oženiš kojom izmedju kæeri hananejskih,

Armenio

Երբ Եսաւը տեսաւ, թէ Իսահակն օրհնեց Յակոբին, եւ սա գնաց Ասորիների Միջագետք, որ այնտեղից կին առնի, ինչպէս հայրը Յակոբին օրհնելիս պատուիրել էր ու ասել, թէ՝ «Քանանացիների դուստրերից կին չառնես»,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,308,404 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo