Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mateja i tomu, jakova alfejevog i simona prozvanog zilota,
Փիլիպպոսին, Բարթողոմէոսին, Մատթէոսին, Թովմասին, Ալփէոսի որդի Յակոբոսին, Սիմոնին՝ Նախանձայոյզ կոչուածին,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i èuvi to desetorica poèee se srditi na jakova i na jovana.
Այդ լսելով՝ տասը առաքեալները սկսեցին բարկանալ Յակոբոսի եւ Յովհաննէսի վրայ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a eliud rodi eleazara, a eleazar rodi matana. a matan rodi jakova.
Եղիուդը ծնեց Եղիազարին. Եղիազարը ծնեց Մատթանին.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ne dade za sobom iæi nikome osim petra i jakova i jovana brata jakovljevog.
Եւ ոչ ոքի թոյլ չտուեց իր հետ գնալ, այլ միայն՝ Պետրոսին, Յակոբոսին եւ նրա եղբօրը՝ Յովհաննէսին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i uze sa sobom petra i jakova i jovana, i zabrinu se i poèe tuiti.
Եւ նա իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ Յովհաննէսին եւ սկսեց տխրել ու տագնապել:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i isak milovae isava, jer rado jedjae lov njegov; a reveka milovae jakova.
Իսահակը սիրեց Եսաւին, որովհետեւ նրա որսը կերակուր էր իր համար, իսկ Ռեբեկան սիրեց Յակոբին:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i andriju i filipa i vartolomija i mateja i tomu i jakova alfejevog i tadiju i simona kananita,
Նաեւ՝ Անդրէասին եւ Փիլիպպոսին եւ Բարթողոմէոսին եւ մաքսաւոր Մատթէոսին եւ Թովմասին եւ Ալփէոսի որդի Յակոբոսին եւ Թադէոսին եւ Սիմոն Կանանացուն
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i otiavi malo odande ugleda jakova zevedejevog, i jovana brata njegovog kako u ladji krpljahu mree;
Այստեղից մի քիչ առաջ գնալով՝ տեսաւ Զեբեդէոսի որդի Յակոբոսին եւ նրա եղբայր Յովհաննէսին. սրանց էլ տեսաւ իրենց նաւակի մէջ, մինչ ուռկաններն էին կարգի բերում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pa onda uze reveka najlepe haljine starijeg sina svog, koje behu u nje kod kuæe, i obuèe jakova mladjeg sina svog.
իսկ սա նրա հօր սիրած խորտիկները պատրաստեց: Ռեբեկան առաւ աւագ որդու ընտիր պատմուճանը, որ կար իր տանը, հագցրեց իր կրտսեր որդի Յակոբին,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i posle est dana uze isus petra i jakova i jovana i izvede ih na visoku goru same; i preobrazi se pred njima.
Վեց օր յետոյ Յիսուս իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ Յովհաննէսին ու առանձին նրանց հանեց մի բարձր լերան վրայ եւ նրանց առաջ պայծառակերպուեց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a behu i ene koje gledahu izdaleka, medju kojima bee i marija magdalina i marija jakova malog i josije mati, i solomija,
Կային եւ կանայք, որոնք դիտում էին հեռուից: Նրանց մէջ էին Մարիամ Մագդաղենացին, Կրտսեր Յակոբոսի եւ Յովսէի մայրը՝ Մարիամը, ինչպէս եւ Սաղոմէն,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i podje jakov od virsaveje; i sinovi izrailjevi posadie jakova, oca svog i decu svoju i ene svoje na kola koja posla faraon po nj.
Յակոբը Երդման ջրհորի մօտից ելաւ, եւ Իսրայէլի որդիներն իրենց հայր Յակոբին, կահկարասին ու կանանց տեղաւորեցին այն սայլերի վրայ, որ Յովսէփն էր ուղարկել՝ նրան բերելու համար: Վերցնելով իրենց ունեցուածքն
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tako opravi isak jakova, i on podje u padan-aram k lavanu sinu vatuila sirina, bratu reveke matere jakovljeve i isavove.
Իսահակը ճանապարհ դրեց Յակոբին, եւ սա գնաց Ասորիների Միջագետք, ասորի Բաթուէլի որդի Լաբանի մօտ, որը Ռեբեկայի՝ Յակոբի ու Եսաւի մօր եղբայրն էր:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali kad mu kazae sve reèi josifove, koje im je josif rekao, i vide kola, koja posla josif po oca, tada oive duh jakova oca njihovog;
Նրանք իրենց հօրը հաղորդեցին այն ամէնը, ինչ ասել էր Յովսէփը: Նրանց հայր Յակոբը, տեսնելով այն սայլերը, որ Յովսէփն էր ուղարկել՝ իրեն տանելու համար, վերակենդանացաւ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad lavan èu za jakova sina sestre svoje, istrèa mu na susret, i zagrli ga i poljubi, i uvede u svoju kuæu. i on pripovedi lavanu sve ovo.
Երբ Լաբանը լսեց իր քրոջ որդի Յակոբի անունը, ընդառաջ գնաց, գիրկն առաւ նրան, համբուրեց ու տարաւ իր տունը: Յակոբը Լաբանին պատմեց այդ բոլոր բաները:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kazae reveci reèi isava sina njenog starijeg, a ona poslavi dozva jakova mladjeg sina svog, i reèe mu: gle, isav brat tvoj tei se time to hoæe da te ubije.
Ռեբեկային տեղեկացրին իր աւագ որդի Եսաւի խօսքերը, եւ նա մարդ ուղարկեց, կանչեց իր կրտսեր որդի Յակոբին ու ասաց նրան. «Ահա քո եղբայր Եսաւը սպառնում է սպանել քեզ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a isav vide gde isak blagoslovi jakova i opravi ga u padan-aram da se odande oeni, i gde blagosiljajuæi ga zapovedi mu i reèe: nemoj da se oeni kojom izmedju kæeri hananejskih,
Երբ Եսաւը տեսաւ, թէ Իսահակն օրհնեց Յակոբին, եւ սա գնաց Ասորիների Միջագետք, որ այնտեղից կին առնի, ինչպէս հայրը Յակոբին օրհնելիս պատուիրել էր ու ասել, թէ՝ «Քանանացիների դուստրերից կին չառնես»,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: