Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
od ove ljubavi niko veæe nema, da ko duu svoju poloi za prijatelje svoje.
Աւելի մեծ սէր ոչ ոք չունի, քան այն, որ մէկն իր կեանքը տայ իր բարեկամների համար:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ja vama kaem: naèinite sebi prijatelje nepravednim bogatstvom, da bi vas kad osiromaite primili u veène kuæe.
«Եւ ես ձեզ ասում եմ. անիրաւ մամոնայից ձեզ համար բարեկամներ արէք, որպէսզի, երբ այն պակասի, յաւիտենական յարկերի տակ ընդունեն ձեզ:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i doavi kuæi sazove prijatelje i susede govoreæi im: radujte se sa mnom: ja nadjoh svoju ovcu izgubljenu.
եւ կը գնայ տուն, կը կանչի բարեկամներին եւ հարեւաններին ու նրանց կ՚ասի. ուրախացէ՛ք ինձ հետ, որովհետեւ գտայ իմ կորած ոչխարը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i onome to ih je pozvao reèe: kad daje obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;
Իրեն հրաւիրողին էլ ասաց. «Երբ ճաշ կամ ընթրիք ես տալիս, մի՛ կանչիր ո՛չ քո բարեկամներին, ո՛չ քո եղբայրներին, ո՛չ քո ազգականներին եւ ո՛չ էլ քո հարուստ հարեւաններին, որպէսզի նրանք էլ փոխարէնը քեզ չհրաւիրեն, եւ քեզ հատուցում լինի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: