Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ovi su dve masline i dva ika to stoje pred gospodarem zemaljskim.
tiť jsou dvě olivy a dva svícnové, stojící před obličejem boha pána vší země.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
postavi ga gospodarem nad domom svojim, i zapovednikom nad svim to imae.
ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
postavio si ga gospodarem nad delima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
nebo učinil jsi ho málo menšího andělů, slávou a ctí korunoval jsi jej.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evo dar to je donela slukinja gospodaru svom, da se da momcima koji idu za gospodarem mojim.
teď pak dar tento, kterýž přinesla děvka tvá pánu svému, nechť jest dán služebníkům, kteříž chodí za pánem mým.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada car uzvisi danila, i dade mu mnoge velike darove i uèini ga gospodarem svoj zemlji vavilonskoj i poglavarem nad svim mudracima vavilonskim.
tedy král zvelebil daniele, a dary veliké a mnohé dal jemu, a pánem ho učinil nade vší krajinou babylonskou, a knížetem nad vývodami, a nade všemi mudrci babylonskými.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i tako niste me vi opravili ovamo nego sam bog, koji me postavi ocem faraonu i gospodarem od svega doma njegovog i stareinom nad svom zemljom misirskom.
tak tedy ne vy jste mne poslali sem, ale bůh, kterýž mne dal za otce faraonovi, a za pána všemu domu jeho, a panovníka po vší zemi egyptské.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako je gospod bio s gospodarem mojim carem tako neka bude i sa solomunom, i neka podigne presto njegov jo vie nego presto gospodara mog, cara davida.
a jakož byl hospodin se pánem mým králem, tak budiž i s Šalomounem, a zvelebiž stolici jeho více, než stolici pána mého krále davida.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kao to sara sluae avrama, i zvae ga gospodarem; koje ste vi kæeri postale, ako èinite dobro, i ne bojite se nikakvog straha.
jako sára poslušna byla abrahama, pánem jej nazývajici; jejížto vy jste dcerky, dobře činíce a nebojíce se žádného přestrašení.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vratite se bre k ocu mom i kaite mu: ovako veli sin tvoj josif: bog me je postavio gospodarem svemu misiru, hodi k meni, nemoj oklevati.
pospěšte a vstupte k otci mému, a rcete jemu: toto praví syn tvůj jozef: učinil mne bůh pánem všeho egypta; přijdiž ke mně, neprodlévej.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a isav reèe: a ono da ti ostavim nekoliko ljudi to su sa mnom. a on reèe: na ta? daj da nadjem milost pred gospodarem svojim.
i řekl ezau: nechť ale pozůstavím něco lidu, kterýž mám s sebou. i odpověděl: k čemu to? nechť toliko naleznu milost před očima pána svého.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: