Usted buscó: najbolje (Serbio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Czech

Información

Serbian

najbolje

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Checo

Información

Serbio

glava mu je najbolje zlato, kosa mu je kudrava, crna kao gavran;

Checo

hlava jeho jako ryzí zlato, vlasy jeho kadeřavé, černé jako havran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

primite nastavu moju, a ne srebro, i znanje radije nego najbolje zlato.

Checo

přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

najbolje od ulja i najbolje od vina i žita, prvine koje daju gospodu, tebi dajem.

Checo

všecko, což předního jest z oleje, a což nejlepšího jest vína a obilé, prvotiny těch věcí, kteréž dají hospodinu, dal jsem tobě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

od svega što vam se da prinosite svaki prinos što se podiže gospodu, od svega što bude najbolje sveti deo.

Checo

ze všech darů svých přinesete každou obět vzhůru pozdvižení hospodinu, díl posvěcený všeho, což nejlepšího jest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

uzmi najbolje iz stada, i naloži kosti ispod njega, i uzvari dobro da se i kosti raskuvaju u njemu.

Checo

přivezmi i nejlepších bravů, a udělej oheň z kostí pod ním, způsob, ať to vře, ažby kypělo, ať se i kosti jeho rozvaří v něm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego narod uze od plena ovce i volove, najbolje izmedju prokletih stvari, da prinese na žrtvu gospodu bogu tvom u galgalu.

Checo

ale lid vzal z loupeží bravy a skoty přední z věcí proklatých, k obětování hospodinu bohu tvému v galgala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa uzmite oca svog i èeljad svoju, i dodjite k meni, i daæu vam najbolje što ima u zemlji misirskoj, i ješæete najbolje obilje ove zemlje.

Checo

a vezmouce otce svého a čeládky své, přiďte ke mně, a dám vám dobré místo v zemi egyptské, a jísti budete tuk země této.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer on govori: u vreme najbolje poslušah te, i u dan spasenja pomogoh ti. evo sad je vreme najbolje, evo sad je dan spasenja!

Checo

(neboť praví bůh: v čas příhodný uslyšel jsem tě a v den spasení spomohl jsem tobě. aj, nyníť jest čas příhodný, aj, nyní dnové spasení.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kad poravni odozgo, ne seje li grahor i kim? i ne meæe li pšenicu na najbolje mesto, i jeèam na zgodno mesto, i krupnik na njegovo mesto?

Checo

zdali když srovná svrchek její, nerozsívá viky, a nerozmítá kmínu a neseje pšenice přední a ječmene výborného, i špaldy v místě příhodném?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

onda u mesto koje izabere gospod bog vaš da u njemu nastani ime svoje, donesite sve što vam ja zapovedam, žrtve svoje paljenice i druge žrtve svoje, desetke svoje i prinose ruku svojih i sve što bude najbolje u onome što zavetujete gospodu.

Checo

tedy k místu tomu, kteréž by vyvolil hospodin bůh váš, aby tam přebývalo jméno jeho, přinášeti budete všecky věci, kteréž já přikazuji vám, zápaly své, oběti své a desátky své, a oběti rukou svých a všecko, což předního jest v slibích vašich, kteréž byste činili hospodinu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

praskom padanja njegovog ustresoh narode, kad ga svalih u grob s onima koji silaze u jamu; i utešiše se na najdonjoj strani zemlje sva drveta edemska, što je najbolje i najlepše na livanu, sva što se natapahu.

Checo

od hřmotu pádu jeho učinil jsem, že se třásli národové, když jsem jej svedl do hrobu s těmi, kteříž sstupují do jámy. nad čímž se potěšila na zemi dole všecka dříví eden, což výborného a dobrého jest na libánu, vše což zapojeného jest vodou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a za magarice, kojih ti je nestalo pre tri dana, ne brini se; jer su se našle. i èije æe biti sve što je najbolje u izrailju? eda li ne tvoje i svega doma oca tvog?

Checo

o oslice pak, kteréžť se ztratily dnes třetí den, nic se nestarej, nebo nalezeny jsou. ale na koho žádost všeho izraele? zdali ne na tebe a na všecken dům otce tvého?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,959,900 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo