Usted buscó: posudje (Serbio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Danish

Información

Serbian

posudje

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Danés

Información

Serbio

i na kraju, prljavo posudje.

Danés

og endelig opvasken.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tamo ti je kuhinja, hrana i posudje.

Danés

lav din mad i køkkenet. der er mad og en wok.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da ii vili benk zna da mu krades zlatno posudje, nii?

Danés

ved willy bank, at du stjæler hans guldbestik, neil?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

domaćica u meni koja pvi put vadi svadbeno posudje želi reli ne, ali dopustit ću.

Danés

værten, der bruger bryllupsporcelænet for første gang, vil sige:"fandeme nej", men jeg tillader det.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i zapovedih, te oèistiše kleti; i unesoh u njih opet posudje doma božjeg, dare i kad.

Danés

og bød, at man skulde rense kammeret, hvorefter jeg atter bragte guds hus's kar, afgrødeofferet og røgelsen derind.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sve posudje u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

Danés

alle redskaber, der bruges ved arbejdet på boligen, alle dens pæle og alle forgårdens pæle skal være af kobber.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naèiniæeš mu lonce za pepeo i lopatice i kotliæe i viljuške i mašice; sve mu posudje naèini od bronze.

Danés

og lave kar dertil, for at asken kan fjernes, ligeledes de dertil hørende skovle, skåle, gafler og pander; alt dets tilbehør skal du lave af kobber.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.

Danés

de havde at tage vare på arken, bordet, lysestagen, altrene, helligdommens redskaber, som brugtes ved tjenesten, og forhænget med dertil hørende arbejde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama doma carevog, i taoce, pa se vrati u samariju.

Danés

og han tog alt det guld og sølv og alle de kar, der fandtes i herrens hus og i skatkammeret i kongens palads; desuden tog han gidsler og vendte så tilbage til samaria.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i iz tivata i iz huna gradova adad-ezerovih odnese david silnu bronzu, od koje solomun naèini more bronzano i stupove i posudje bronzano.

Danés

og fra hadar'ezers byer, tibhat og kun, bortførte david kobber i store mængder; deraf lod salomo kobberhavet, søjlerne og kobbersagerne lave.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu božijem u ovid-edoma i u riznici doma carskog, i taoce, pa se vrati u samariju.

Danés

og han tog alt det guld og sølv og alle de kar, der fandtes i guds hus hos obed-edom og i skatkammeret i kongens palads; desuden tog han gidsler og vendte så tilbage til samaria.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego postavi levite nad šatorom od svedoèanstva i nad svim posudjem u njemu i nad svim što pripada njemu; oni neka nose šator i sve posudje njegovo, neka služe u njemu, i staju oko šatora.

Danés

du skal overdrage leviterne tilsynet med vidnesbyrdets bolig, alle dens redskaber og alt dens tilbehør; de skal bære boligen og alle dens redskaber, de skal betjene den, og rundt om boligen skal de have deres lejr.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sada, dakle, upravite srce svoje i dušu svoju da tražite gospoda boga svog; nastanite i zidajte svetinju gospodu bogu da unesete kovèeg zaveta gospodnjeg i sveto posudje božije u dom koji æe se sazidati imenu gospodnjem.

Danés

så giv da eders hjerter og sjæle hen til at søge herren eders gud og tag fat på at bygge gud herrens helligdom, så at herrens pagts ark og guds hellige ting kan føres ind i huset, der skal bygges herrens navn."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i sveštenicima i svemu narodu govorih i rekoh: ovako veli gospod: ne slušajte šta govore vaši proroci koji vam prorokuju govoreæi: evo, posudje doma gospodnjeg vratiæe se iz vavilona skoro. jer vam oni prorokuju laž.

Danés

og til præsterne og alt dette folk talte jeg således: så siger herren: hør ikke på eders profeters ord, når de profeterer for eder og siger: "se, herrens huss kar skal nu snart føres hjem fra babel." thi løgn profeterer de eder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,454,833 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo