Usted buscó: dobitak (Serbio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Spanish

Información

Serbian

dobitak

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Español

Información

Serbio

jer je meni život hristos, a smrt dobitak.

Español

porque para mí el vivir es cristo, y el morir es ganancia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

rad je pravednikov na život, dobitak bezbožnikov na greh.

Español

la obra del justo es para vida, pero el logro del impío es para pecado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

no šta mi beše dobitak ono primih za štetu hrista radi.

Español

pero las cosas que para mí eran ganancia, las he considerado pérdida a causa de cristo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima dušu svojim gospodarima.

Español

tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida a los que la poseen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer je bolje njom trgovati nego trgovati srebrom, i dobitak na njoj bolji je od zlata.

Español

porque su provecho es mayor que el de la plata, y su resultado es mejor que el oro fino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

plod je moj bolji od zlata i od najboljeg zlata, i dobitak je moj bolji i od najboljeg srebra.

Español

mejor es mi fruto que el oro, que el oro fino; mis resultados son mejores que la plata escogida

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako i djakoni treba da budu pošteni, ne dvojezièni, ne koji mnogo vina piju, ne lakomi na dobitak pogan,

Español

asimismo, los diáconos deben ser dignos de respeto, sin doblez de lengua, no dados a mucho vino ni amantes de ganancias deshonestas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imaše duh pogadjaèki i vraèajuæi donošaše veliki dobitak svojim gospodarima.

Español

aconteció que, mientras íbamos al lugar de oración, nos salió al encuentro una joven esclava que tenía espíritu de adivinación, la cual producía gran ganancia a sus amos, adivinando

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovo su nezadovoljni vikaèi, koji po željama svojim žive, i usta njihova govore ponosite reèi, i za dobitak gledaju ko je ko.

Español

Éstos se quejan de todo y todo lo critican, andando según sus propios malos deseos. su boca habla arrogancias, adulando a las personas para sacar provecho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mito primaju u tebi da prolivaju krv; ujam i pridavak uzimaš, i tražiš dobitak od bližnjih svojih prevarom, a mene si zaboravio, govori gospod gospod.

Español

en ti reciben soborno para derramar sangre. cobras usura e intereses, y te aprovechas de tu prójimo con extorsión. te has olvidado de mí', dice el señor jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer vladika treba da je bez mane, kao božji pristav; ne koji sebi ugadja, ne gnevljiv, ne pijanica, ne bojac, ne lakom na pogani dobitak;

Español

porque es necesario que el obispo sea irreprensible como mayordomo de dios; que no sea arrogante, ni de mal genio, ni dado al vino, ni pendenciero, ni ávido de ganancias deshonestas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ko hodi u pravdi i govori šta je pravo; ko mrzi na dobitak od nasilja; ko otresa ruke svoje da ne primi poklon; ko zatiskuje uši svoje da ne èuje za krv, i zažima oèi svoje da ne vidi zlo;

Español

el que camina en justicia y habla con rectitud, el que aborrece el lucro de la opresión, el que sacude sus manos para no recibir soborno, el que tapa sus oídos para no oír de hechos de sangre, el que cierra sus ojos para no ver la iniquidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,930,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo