Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer je meni ivot hristos, a smrt dobitak.
porque para mí el vivir es cristo, y el morir es ganancia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rad je pravednikov na ivot, dobitak bezbonikov na greh.
la obra del justo es para vida, pero el logro del impío es para pecado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no ta mi bee dobitak ono primih za tetu hrista radi.
pero las cosas que para mí eran ganancia, las he considerado pérdida a causa de cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima duu svojim gospodarima.
tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida a los que la poseen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je bolje njom trgovati nego trgovati srebrom, i dobitak na njoj bolji je od zlata.
porque su provecho es mayor que el de la plata, y su resultado es mejor que el oro fino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
plod je moj bolji od zlata i od najboljeg zlata, i dobitak je moj bolji i od najboljeg srebra.
mejor es mi fruto que el oro, que el oro fino; mis resultados son mejores que la plata escogida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako i djakoni treba da budu poteni, ne dvojezièni, ne koji mnogo vina piju, ne lakomi na dobitak pogan,
asimismo, los diáconos deben ser dignos de respeto, sin doblez de lengua, no dados a mucho vino ni amantes de ganancias deshonestas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imae duh pogadjaèki i vraèajuæi donoae veliki dobitak svojim gospodarima.
aconteció que, mientras íbamos al lugar de oración, nos salió al encuentro una joven esclava que tenía espíritu de adivinación, la cual producía gran ganancia a sus amos, adivinando
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo su nezadovoljni vikaèi, koji po eljama svojim ive, i usta njihova govore ponosite reèi, i za dobitak gledaju ko je ko.
Éstos se quejan de todo y todo lo critican, andando según sus propios malos deseos. su boca habla arrogancias, adulando a las personas para sacar provecho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mito primaju u tebi da prolivaju krv; ujam i pridavak uzima, i trai dobitak od blinjih svojih prevarom, a mene si zaboravio, govori gospod gospod.
en ti reciben soborno para derramar sangre. cobras usura e intereses, y te aprovechas de tu prójimo con extorsión. te has olvidado de mí', dice el señor jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer vladika treba da je bez mane, kao boji pristav; ne koji sebi ugadja, ne gnevljiv, ne pijanica, ne bojac, ne lakom na pogani dobitak;
porque es necesario que el obispo sea irreprensible como mayordomo de dios; que no sea arrogante, ni de mal genio, ni dado al vino, ni pendenciero, ni ávido de ganancias deshonestas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko hodi u pravdi i govori ta je pravo; ko mrzi na dobitak od nasilja; ko otresa ruke svoje da ne primi poklon; ko zatiskuje ui svoje da ne èuje za krv, i zaima oèi svoje da ne vidi zlo;
el que camina en justicia y habla con rectitud, el que aborrece el lucro de la opresión, el que sacude sus manos para no recibir soborno, el que tapa sus oídos para no oír de hechos de sangre, el que cierra sus ojos para no ver la iniquidad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: