Usted buscó: silni (Serbio - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Esperanto

Información

Serbian

silni

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Esperanto

Información

Serbio

Žena mila dobija èast, a silni dobijaju bogatstvo.

Esperanto

aminda virino akiras honoron, kaj potenculoj akiras ricxon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Što mi uèini velièinu silni, i sveto ime njegovo;

Esperanto

cxar la potenculo faris al mi grandajxojn, kaj sankta estas lia nomo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naèini onde žrtvenik, i nazva ga: silni bog izrailjev.

Esperanto

kaj li starigis tie altaron, kaj li nomis gxin el, la dio de izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

silni koraci njegovi stegnuæe se, i oboriæe ga njegova namera.

Esperanto

mallongigxos liaj fortaj pasxoj, kaj lia propra intenco lin faligos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oganj i grad, sneg i magla, vetar silni, koji izvršuje reè njegovu.

Esperanto

fulmo kaj hajlo, negxo kaj nebulo, ventego, kiu plenumas lian vorton;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

govorite li zaista istinu, silni, sudite li pravo, sinovi èoveèiji?

Esperanto

al la hxorestro. por al-tasxhxet. verko de david. cxu efektive vi parolas veron, vi potenculoj? cxu vi juste jugxas, homidoj?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blagosiljajte gospoda andjeli njegovi, koji ste silni krepošæu izvršujete reè njegovu slušajuæi glas reèi njegove.

Esperanto

benu la eternulon liaj angxeloj, potencaj per sia forto, kiuj plenumas lian vorton, por ke oni obeu la vocxon de lia vorto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako æe doæi mnogi narodi i silni narodi da traže gospoda nad vojskama u jerusalimu i da se mole gospodu.

Esperanto

kaj venos multaj popoloj kaj potencaj nacioj, por sercxi la eternulon cebaot en jerusalem kaj por pregxi antaux la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

evo, narod æe doæi sa severa, velik narod, i carevi silni podignuæe se od krajeva zemaljskih.

Esperanto

jen venas popolo el nordo, granda nacio kaj multe da regxoj levigxas de la randoj de la tero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gle i ladje, ako su i velike i silni ih vetrovi gone, okreæu se malom krmicom kuda hoæe onaj koji upravlja.

Esperanto

jen ankaux la sxipoj, kiuj, kvankam ili estas tiel grandaj kaj estas kurepelataj de fortaj ventoj, tamen per tre malgranda direktilo turnigxadas, kien ajn la volo de la direktilisto decidas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i da su silni carevi bivali u jerusalimu, koji vladahu svim što je preko reke, i davahu im se danci i poreze i carine.

Esperanto

ke potencaj regxoj estis en jerusalem kaj posedis la tutan transriveran regionon, kaj tributo, impostoj, kaj jarpagoj estis donataj al ili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dodjoše skakavci na svu zemlju misirsku, i popadaše po svim krajevima misirskim silni veoma, kakvih pre nikada nije bilo niti æe kad biti onakvih.

Esperanto

kaj la akridoj venis sur la tutan landon egiptan kaj sidigxis en la tuta egipta regiono en tre granda amaso; antaux ili neniam estis akridaro simila al ili, kaj poste neniam estos tia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer je gospod bog vaš bog nad bogovima i gospodar nad gospodarima, bog veliki, silni i strašni, koji ne gleda ko je ko niti prima poklona;

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, estas dio de dioj kaj sinjoro de sinjoroj, la dio granda, potenca, kaj timinda, kiu ne atentas personojn kaj ne prenas subacxeton,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

veliki u namerama i silni u delima; jer su oèi tvoje otvorene na sve puteve ljudske da daš svakome prema putevima njegovim i prema plodu dela njegovih;

Esperanto

granda en siaj decidoj kaj potenca en siaj agoj; vi, kies okuloj estas malfermitaj super cxiuj vojoj de la homidoj, por redoni al cxiu laux lia konduto kaj laux la fruktoj de liaj agoj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato govori gospod, gospod nad vojskama, silni izrailjev: aha! razraèunaæu se sa protivnicima svojim, i osvetiæu se neprijateljima svojim.

Esperanto

pro tio diras la sinjoro, la eternulo cebaot, la potenculo de izrael:ho ve, mi konsolos min sur miaj kontrauxuloj, kaj mi vengxos al miaj malamikoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èiniš milost na hiljadama, i vraæaš za bezakonje otaèko u nedra sinovima njihovim nakon njih; bože veliki, silni, kome je ime gospod nad vojskama;

Esperanto

vi faras favorkorajxon al miloj, kaj pro la malbonagoj de la patroj vi repagas al iliaj filoj post ili. vi, dio granda, potenca, kies nomo estas eternulo cebaot,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali ja sam sada još slab, ako i jesam pomazani car; a ovi ljudi, sinovi serujini, vrlo su mi silni. neka gospod plati onome koji èini zlo prema zloæi njegovoj.

Esperanto

sed mi hodiaux estas ankoraux malforta kaj apenaux sanktoleita kiel regxo, kaj tiuj homoj, la filoj de ceruja, estas pli fortaj ol mi; la eternulo repagu al la malbonaganto konforme al lia malbonago.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a beše tada divova na zemlji; a i posle, kad se sinovi božji sastajahu sa kæerima èoveèijim, pa im one radjahu sinove; to behu silni ljudi, od starine na glasu.

Esperanto

gigantoj estis sur la tero en tiu tempo, ecx post kiam la filoj de dio venis al la filinoj de la homoj kaj cxi tiuj naskis al ili. tio estis la fortuloj, tre famaj de plej antikva tempo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sada dakle, bože naš, bože veliki, silni i strašni, koji èuvaš zavet i milost, nemoj da je malo pred tobom što nas snadje sva ova muka, careve naše, knezove i sveštenike naše i proroke naše i oce naše i sav narod tvoj od vremena careva asirskih do danas.

Esperanto

kaj nun, ho nia dio, dio granda, potenca, kaj timinda, kiu konservas la interligon kaj la favorkorecon, ne rigardu kiel tro malgrandan la tutan suferon, kiu trafis nin, niajn regxojn, niajn princojn, niajn pastrojn, niajn profetojn, niajn patrojn, kaj vian tutan popolon, de la tempo de la regxoj de asirio gxis la nuna tago.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,686,196 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo