Usted buscó: tudjinkama (Serbio - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Esperanto

Información

Serbian

tudjinkama

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Esperanto

Información

Serbio

svi se ovi behu oženili tudjinkama i neke izmedju njih behu i decu izrodile.

Esperanto

cxiuj tiuj prenis edzinojn aligentajn; kelkaj el tiuj edzinoj naskis infanojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako uèini svim ženama tudjinkama, te kadjahu i prinošahu žrtve svojim bogovima.

Esperanto

kaj tiel li faris por cxiuj siaj aligentaj edzinoj, kiuj incensadis kaj alportadis oferojn al siaj dioj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i do prvog dana prvog meseca svršiše sa svima onima koji se behu oženili tudjinkama.

Esperanto

kaj gxis la unua tago de la unua monato ili finis la aferon pri cxiuj viroj, kiuj prenis aligentajn edzinojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada ustavši jezdra sveštenik reèe im: vi sagrešiste što se oženiste tudjinkama, te umnožiste krivicu izrailjevu.

Esperanto

kaj levigxis ezra, la pastro, kaj diris al ili:vi faris krimon, prenante aligentajn edzinojn kaj pligrandigante la kulpon de izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a nadjoše se izmedju sinova sveštenièkih oženjeni tudjinkama izmedju sinova isusa, sina josedekovog i braæe njegove: masija i elijezer i jariv i gedalija;

Esperanto

kaj trovigxis el la pastridoj, kiuj prenis aligentajn edzinojn, el la filoj de jesxua, filo de jocadak, kaj el liaj fratoj:maaseja, eliezer, jarib, kaj gedalja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da se odrede knezovi naši iz svega zbora, pa koji su god u gradovima našim oženjeni tudjinkama neka dolaze u odredjeno vreme i s njima starešine svakog grada i sudije dokle ne odvratimo žestoki gnev boga svog za tu stvar.

Esperanto

niaj estroj do starigxu pro la tuta komunumo, kaj cxiuj en niaj urboj, kiuj prenis aligentajn edzinojn, venu en difinita tempo, kaj kun ili la plejagxuloj de cxiu urbo kaj gxiaj jugxistoj, gxis oni forturnos de ni la flaman koleron de nia dio pro tiu afero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,184,056 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo