Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Èuje se velika vika iz vavilona, i velik polom iz zemlje haldejske.
des cris s`échappent de babylone, et le désastre est grand dans le pays des chaldéens.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beite iz vavilona i izidjite iz zemlje haldejske i budite kao ovnovi pred stadom.
fuyez de babylone, sortez du pays des chaldéens, et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i umnoila si kurvarstvo svoje u zemlji hananskoj sve do haldejske, i ni tako se nisi nasitila.
tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ova se jo vie kurvae; jer kad bi videla ljude napisane na zidu, likove haldejske napisane crvenilom,
elle alla même plus loin dans ses prostitutions. elle aperçut contre les murailles des peintures d`hommes, des images de chaldéens peints en couleur rouge,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nepravda koja se èini meni i mom telu neka dodje na vavilon, reæi æe stanovnica sionska, i krv moja na stanovnike haldejske, govoriæe jerusalim.
que la violence envers moi et ma chair déchirée retombent sur babylone! dit l`habitante de sion. que mon sang retombe sur les habitants de la chaldée! dit jérusalem. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opasane pojasima po bedrima, sa arenim kapama na glavi, koji svi behu na oèi kao vojvode nalik na sinove vavilonske iz zemlje haldejske, svoje postojbine,
avec des ceintures autour des reins, avec des turbans de couleurs variées flottant sur la tête, tous ayant l`apparence de chefs, et figurant des enfants de babylone, de la chaldée, leur patrie;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada izidje iz zemlje haldejske, i doseli se u haran; i odande, po smrti oca njegovog, preseli ga u ovu zemlju u kojoj vi sad ivite.
il sortit alors du pays des chaldéens, et s`établit à charran. de là, après la mort de son père, dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eto zemlje haldejske; tog naroda nije bilo; asur je osnova za one koji ivehu u pustinjama, podigoe kule u njoj, pogradie dvorove; i obrati se u razvaline.
vois les chaldéens, qui n`étaient pas un peuple, ces habitants du désert, pour qui l`assyrien a fondé un pays; ils élèvent des tours, ils renversent les palais de tyr, ils les mettent en ruines.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: