Usted buscó: vitlejem (Serbio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

French

Información

Serbian

vitlejem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Francés

Información

Serbio

sazida vitlejem i itam i tekuju,

Francés

il bâtit bethléhem, Étham, tekoa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a david otide od saula i vrati se u vitlejem da pase ovce oca svog.

Francés

david s`en alla de chez saül et revint à bethléhem pour faire paître les brebis de son père.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i umre rahilja, i pogreboše je na putu koji ide u efratu, a to je vitlejem.

Francés

rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a inoèa njegova èinjaše preljubu kod njega, pa otide od njega kuæi oca svog u vitlejem judin, i osta onde èetiri meseca.

Francés

sa concubine lui fit infidélité, et elle le quitta pour aller dans la maison de son père à bethléhem de juda, où elle resta l`espace de quatre mois.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada podje i josif iz galileje, iz grada nazareta u judeju u grad davidov koji se zvaše vitlejem, jer on beše iz doma i plemena davidovog,

Francés

joseph aussi monta de la galilée, de la ville de nazareth, pour se rendre en judée, dans la ville de david, appelée bethléhem, parce qu`il était de la maison et de la famille de david,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako zapita za me otac tvoj, ti reci: vrlo mi se molio david da otrèi u vitlejem grad svoj, jer je onde godišnja žrtva svega roda njegovog.

Francés

si ton père remarque mon absence, tu diras: david m`a prié de lui laisser faire une course à bethléhem, sa ville, parce qu`il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako dodje natrag nojemina i s njom ruta moavka, snaha njena, vrativši se iz zemlje moavske; a dodjoše u vitlejem o poèetku jeèmene žetve.

Francés

ainsi revinrent du pays de moab naomi et sa belle-fille, ruth la moabite. elles arrivèrent à bethléhem au commencement de la moisson des orges.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako idoše obe dok ne dodjoše u vitlejem; a kad dodjoše u vitlejem, sav grad uzavre njih radi, i govorahu: je li to nojemina?

Francés

elles firent ensemble le voyage jusqu`à leur arrivée à bethléhem. et lorsqu`elles entrèrent dans bethléhem, toute la ville fut émue à cause d`elles, et les femmes disaient: est-ce là naomi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uèini samuilo kako mu kaza gospod, i dodje u vitlejem; a starešine gradske uplašivši se istrèaše preda nj, i rekoše mu: jesi li došao dobro?

Francés

samuel fit ce que l`Éternel avait dit, et il alla à bethléhem. les anciens de la ville accoururent effrayés au-devant de lui et dirent: ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d`heureux?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,005,172 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo