Usted buscó: sviđa mi se (Serbio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

French

Información

Serbian

sviđa mi se

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Francés

Información

Serbio

vrti mi se u glavi.

Francés

je ne pouvait pas l'attraper.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

hoćete li mi se pridružiti?

Francés

viendrez-vous avec moi ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

s druge strane, sviđa mi se da se ipak skrivam ovde s mojim loncem.

Francés

et pourtant, ça me plaît d'être planqué ici avec mon ragoût pour une personne.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sviđa mi se razmišljanje da su jednog od njih uverili kako često likovi u emisiji jedu kinesku hranu.

Francés

j'aime à penser que l'un d'eux a été rassuré de voir à quel point les personnages de l'émission mangent des plats chinois à emporter.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dopada mi se ovaj koncepit i aplikacija je fenomenalna.

Francés

j'adore ce concept, cette application est phénoménale et je lui donne quatre étoiles, je lui vois de grandes possibilités mais je voudrais déjà voir des réponses rapides aux questions posées.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sviđa mi se što taj događaj radi odličan posao u prikupljanju sredstava – priča koja stoji iza svega toga umanjuje svrhu.

Francés

il faut reconnaître que c'est un travail remarquable de collecte de fond, mais le récit sous-jacent sape l'objectif.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

govor mržnje je zakonski kažnjiv i mi se slažemo sa tim.

Francés

le discours haineux est puni par la loi, et nous partageons cet avis.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potrpite me da ja govorim, a kad izgovorim, podsmevajte mi se.

Francés

laissez-moi parler, je vous prie; et, quand j`aurai parlé, tu pourras te moquer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako se to ne sviđa mojim komšijama, oni će mi se obratiti i ja ću sa njima razgovarati kao što i treba da razgovaraju zrele i odrasle osobe.

Francés

pourquoi n'ont-ils pas averti les nouveaux venus du genre de critiques qu'ils auraient à subir en empêchant les gens de cuisiner du curry ? comment ont-ils pu ne pas voir que ces gens seraient perçus comme des cowboys qui s'immiscent par la force dans les droits d'une minorité ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ljudi kosta rike je napravljena u julu, dve hiljade trinaeste godine, i do sada ima više od hiljadu sedamsto „sviđa mi se“.

Francés

humans of costa rica, une page lancée en juillet 2013, possède déjà plus de 1 700 abonnés.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sara reèe: bog mi uèini smeh; ko god èuje, smejaæe mi se.

Francés

et sara dit: dieu m`a fait un sujet de rire; quiconque l`apprendra rira de moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u brazilu, fejsbuk stranica ljudi rija de Žaneira je jedna od najaktivnijih u regionu, i broji više od devet hiljada „sviđa mi se“.

Francés

au brésil, la page facebook humans of rio de janeiro, l’une des plus actives de la région, réunit plus de 9 000 abonnés.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Što se tiče zatvaranja... hmm, nije loša ideja, ali ne sviđa mi se nijedna vrsta cenzure... sutra ćete tako da reagujete i kad neko otvori grupu za očuvanje tradicionalnih vrednosti

Francés

au sujet de l'interdiction... hum, ce n'est pas une mauvaise idée mais je n'aime pas la censure quelle qu'elle soit... demain vous allez réagir de la même manière si quelqu'un crée un groupe pour défendre les valeurs traditionnelles... je pense qu'il vaut mieux devenir membre de ce groupe et expliquer aux jeunes pourquoi ce qu'ils font est une erreur.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali mi se sažali radi svetog imena mog, koje oskvrni dom izrailjev u narodima u koje dodje.

Francés

et j`ai voulu sauver l`honneur de mon saint nom, que profanait la maison d`israël parmi les nations où elle est allée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mi se pridružujemo međunarodnom pokretu da bismo odbranili naše slobode, jer verujemo da se za njih vredi boriti.

Francés

nous rejoignons un mouvement international pour défendre nos libertés parce que nous sommes convaincus qu'elles valent qu'on lutte pour elles.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bila sam presrećna kada sam videla radosnu gužvu ispred kuće daw suu, kao da mi se koža naježila i suze su mi krenule.

Francés

je me sentais tellement folle de joie de voir la foule euphorique devant la maison de daw suu que j'en avais la chair de poule et j'ai senti les larmes me monter aux yeux.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dakle, mi se spremamo za uobičajni odmor uz puno zabave u našem omiljenom sharmu i to savetujemo svima ostalima!;)

Francés

donc, nous nous préparons à nos fiestas habituelles de vacances dans nos lieux favoris à sharm et nous conseillons à tout le monde de faire de même !;)

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dok većina nas pripada najmanje jednoj državi, mi se povezujemo s ljudima u mnogim zemljama kroz naše svakodnevne komunikacije i života online.

Francés

la plupart d'entre nous sont ressortissant d'au moins un État,mais nous communiquons tous les jours avec des personnes d'autres pays, et cela via internet.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mi se oslanjajmo na otvorenost interneta za obavljanje naše misije, i na društvene medije i web stranice građanskih medija koje omogućuju jednostavno objavljivanje i razmenu sadržaja.

Francés

notre mission, qui repose sur la liberté propre à internet, est possible grâce à des médias sociaux et citoyens qui offrent la possibilité de publier et de partager du contenu aisément.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

@drcesardip: posmatrajući #peruanomasamable čini mi se da su nagrađeni više drski nego ljubazni… Šta ćeš:)

Francés

@lima_cero conclut avec sarcasme et fait référence à l'entraîneuse de l'équipe des jeunes de volleyball péruvienne, natalia málaga, connue pour la rudesse de ses manières :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,024,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo