Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hodite, jedite hleba mog, i pijte vino koje sam rastvorila.
Ελθετε, φαγετε απο του αρτου μου, και πιετε απο του οινου τον οποιον εκερασα
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i uze èau i davi hvalu dade im govoreæi: pijte iz nje svi;
και λαβων το ποτηριον και ευχαριστησας, εδωκεν εις αυτους, λεγων Πιετε εξ αυτου παντες
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i metnuh pred sinove doma rihavovog krèage pune vina, i èae, pa im rekoh: pijte vino.
και εθεσα εμπροσθεν των υιων του οικου των Ρηχαβιτων αγγεια πληρη οινου και ποτηρια, και ειπα προς αυτους, Πιετε οινον.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jela kupujte od njih za novce, i jedite; i vodu kupujte od njih za novce, i pijte.
θελετε αγοραζει παρ' αυτων τροφας δι' αργυριου, δια να τρωγητε και υδωρ ετι θελετε αγοραζει παρ' αυτων δι' αργυριου, δια να πινητε
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a u onoj kuæi budite, i jedite i pijte ta u njih ima; jer je poslenik dostojan svoje plate; ne prelazite iz kuæe u kuæu.
Εν αυτη δε τη οικια μενετε τρωγοντες και πινοντες τα παρ' αυτων διδομενα διοτι ο εργατης ειναι αξιος του μισθου αυτου μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i reci im: ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: pijte i opijte se, i bljujte i padajte, da ne ustanete od maèa koji æu pustiti medju vas.
Δια τουτο θελεις ειπει προς αυτους, Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων, ο Θεος του Ισραηλ Πιετε και μεθυσατε και εμεσατε και πεσετε και μη σηκωθητε, εξ αιτιας της μαχαιρας, την οποιαν εγω θελω αποστειλει εν μεσω υμων.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i reèe im: idite i jedite pretilo i pijte slatko i aljite delove onima koji nemaju nita zgotovljeno, jer je ovaj dan svet gospodu naem. zato ne budite alosni, jer je radost gospodnja vaa sila.
Και ειπε προς αυτους, Υπαγετε, φαγετε παχεα και πιετε γλυκασματα, και αποστειλατε μεριδας προς τους μη εχοντας μηδεν ητοιμασμενον διοτι η ημερα ειναι αγια εις τον Κυριον ημων και μη λυπεισθε διοτι η χαρα του Κυριου ειναι η ισχυς σας.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodjoh u vrt svoj, sestro moja nevesto, berem smirnu svoju i mirise svoje, jedem saæe svoje i med svoj, pijem vino svoje i mleko svoje; jedite, prijatelji, pijte, i opijte se, mili moji!
Ηλθον εις τον κηπον μου, αδελφη μου, νυμφη ετρυγησα την σμυρναν μου μετα των αρωματων μου εφαγον την κηρηθραν μου μετα του μελιτος μου επιον τον οινον μου μετα του γαλακτος μου Φαγετε, φιλοι πιετε, ναι, πιετε αφθονως, αγαπητοι.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: