Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"suspendovanje državnih bezbednosnih službenika neće rešiti ništa.
"Η διαθεσιμότητα εργαζομένων στην κρατική ασφάλεια δεν λύνει κάτι.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
on je dodao da bi suspendovanje viza bilo privremenog karaktera i da bi trajalo od 10. juna do kraja godine.
Ο Ρακάν ανέφερε ότι η απαλλαγή της βίζας θα είναι προσωρινή και θα τεθεί σε εφαρμογή από τις 10 Ιουνίου μέχρι το τέλος του έτους.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ek bi mogla da predloži suspendovanje bezviznog režima ukoliko se situacija pogorša, a redovno će izveštavati savet eu i evropski parlament o tom pitanju.
Η ec ενδέχεται να προτείνει διακοπή του καθεστώτος απαλλαγής βίζα εάν επιδεινωθεί η κατάσταση και θα αναφέρεται τακτικά στο Συμβούλιο της ΕΕ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το θέμα.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"poslednjih nekoliko godina bilo je posebno teško za tursku zbog velikih problema u spoljnoj politici, s obzirom na nestabilnost u susednom iraku, povećanje napada radničke partije kurdistana (pkk) i delimično suspendovanje razgovora o pridruživanju sa eu", rekao je istaknuti turski ekspert u fondu ian leser.
"Τα τελευταία χρόνια ήταν αρκετά δύσκολα για την Τουρκία λόγω σημαντικών προβλημάτων στην εξωτερική πολιτική, την αστάθεια στο γειτονικό Ιράκ, τις αυξανόμενες επιθέσεις του Κουρδικού Εργατικού Κόμματος (ΡΚΚ) και τη μερική διακοπή των ενταξιακών συνομιλιών με την ΕΕ", ανέφερε ο Ίαν Λέσερ, ανώτερος ειδικός του Ιδρύματος για Τουρκικά θέματα.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible