Usted buscó: mefivostej (Serbio - Húngaro)

Serbio

Traductor

mefivostej

Traductor

Húngaro

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Húngaro

Información

Serbio

a mefivostej reèe caru: neka uzme sve, kad se car gospodar moj vratio na miru u dom svoj.

Húngaro

És monda méfibóset a királynak: elveheti az egészet, csakhogy az én uram, a király békességben haza jöhete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a mefivostej sedjaše u jerusalimu, jer svagda jedjaše za carevim stolom, a beše hrom na obe noge.

Húngaro

méfibóset tehát jeruzsálemben lakozék, mert mindenkor a király asztalánál eszik vala; és õ mind a két lábára sánta vala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a mefivostej imaše malog sina, kome ime beše miha; a svi koji življahu u domu sivinom behu sluge mefivostejeve.

Húngaro

la pedig méfibósetnek egy fiacskája, kinek neve mika vala; a siba házában lakozók pedig mindnyájan méfibóset szolgái [valának.]

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe siva caru: kako je car gospodar moj zapovedio sluzi svom, sve æe èiniti sluga tvoj. ali mefivostej, reèe car, ješæe za mojim stolom kao carski sin.

Húngaro

lele siba a királynak: valamit az én uram, a király parancsol [nékem], szolgájának, a képen cselekeszik a te szolgád. És méfibóset az én asztalomnál eszik, mint a király fiainak egyike.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

radi mu dakle zemlju ti i sinovi tvoji i sluge tvoje, i donosi da sin gospodara tvog ima hleb da jede; ali mefivostej sin gospodara tvog ješæe svagda za mojim stolom. siva pak imaše petnaest sinova i dvadeset sluga.

Húngaro

a majorságnak azért te viseljed gondját, és a te fiaid és szolgáid, és beszolgáltassad, hogy legyen a te urad fiának kenyere, melylyel éljen. méfibóset pedig, a te uradnak fia, az én asztalomnál eszik mindenkor. vala pedig sibának tizenöt fia és húsz szolgája.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad dodje k davidu mefivostej sin jonatana sina saulovog, pade na lice svoje i pokloni se. a david reèe: mefivosteju! a on reèe: evo sluge tvog.

Húngaro

És mikor megérkezett dávidhoz méfibóset, jonathánnak a saul fiának fia, arczczal leborula, és tisztességet tõn néki; és monda dávid: méfibóset! ki felele: Ímhol a te szolgád.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i imaše jonatan, sin saulov, sina hromog na nogu, kome beše pet godina kad dodje glas o smrti saulovoj i jonatanovoj iz jezraela, te ga uze dadilja njegova i pobeže, i kad brzo bežaše, on pade i ohronu; a ime mu beše mefivostej.

Húngaro

nathánnak pedig, a saul fiának volt egy sánta fia (öt esztendõs vala, mikor jezréelbõl hír jött saul és jonathán felõl, és felvevé õt a dajkája, hogy elszaladjon [vele;] lõn pedig, hogy mikor a [dajka] gyorsan futott, elesett, és megsántula), ennek neve vala méfibóset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,940,307,349 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo