Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tako solomun svre avijatara da ne bude svetenik gospodnji, da ispuni reè gospodnju to reèe u silomu za dom ilijev.
so solomon thrust out abiathar from being priest unto the lord; that he might fulfil the word of the lord, which he spake concerning the house of eli in shiloh.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada dozva david sadoka i avijatara svetenike, i levite i urila i asaju i joila i samaju i elila i aminadava,
and david called for zadok and abiathar the priests, and for the levites, for uriel, asaiah, and joel, shemaiah, and eliel, and amminadab,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naklao je volova i ugojene stoke i ovaca mnogo, i pozvao sve sinove careve, i avijatara svetenika i joava vojvodu; a solomuna sluge tvog nije pozvao.
and he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and abiathar the priest, and joab the captain of the host: but solomon thy servant hath he not called.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i dokle on jo govorae, gle, dodje jonatan sin avijatara svetenika; i adonija mu reèe: hodi, jer si junak i nosi dobre glase.
and while he yet spake, behold, jonathan the son of abiathar the priest came: and adonijah said unto him, come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a car solomun odgovori materi svojoj i reèe: zato ite avisagu sunamku za adoniju? iti i carstvo za nj, jer je on brat moj stariji i ima uza se avijatara svetenika i joava sina serujinog.
and king solomon answered and said unto his mother, and why dost thou ask abishag the shunammite for adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for abiathar the priest, and for joab the son of zeruiah.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: