De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
# it is the season of the heart
it is the season of the heart
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# and it is the season of the spirit
and it is the season of the spirit
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# it is the summer of the soul in december
it is the summer of the soul in december
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# and remember, it is the season of the heart
and remember, it is the season of the heart
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Овај мени треба подесити% 1 is the name of the containment
this menu needs to be configured
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 је спреман од% 2!% 1 is the time,% 2 is the name of the tea
%1 is ready since %2!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
да% 1 is the effective data of the certificate,% 2 is the expiry date
yes
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hard‑ disk% 1 is the vendor,% 2 is the model of the device
hard drive
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Паузирано% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
paused
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не могу да отворим пакет% 1 неопходан за виџет% 2.% 1 is the name of the applet
could not open the %1 package required for the %2 widget.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пречица са тастатуре% 1 is the name of a plasmoid,% 2 the name of the machine that plasmoid is published on
keyboard shortcut
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali ako nastaviš... da igraš ovu glupu dečiju igru... zbog jeftinog, i ružnog, prstena... this is the end of the line.
but if you're gonna continue... to play this idiotic schoolyard game... over a cheap and ugly, by the way, ring... this is the end of the line.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 (преостаје% 2)% 1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
%1 (%2 remaining)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 (биће индексирана за претрагу површи) @ info: tooltip% 1 is the path of the folder in a listview
%1 (will be indexed for desktop search)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ажурирам локалну базу подемисија... this string is the first part of the following example phrase: podcast directory update complete. added 4 feeds in 6 categories.
updating the local podcast database.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пречица% 1 у програму% 2 за радњу% 3% 1 is the number of conflicts (hidden),% 2 is the key sequence of the shortcut that is problematic
shortcut '%1' in application %2 for action %3
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Желите ли заиста да уклоните овај% 1? _bar_/ _bar_Желите ли заиста да уклоните $[по- роду- броју% 1 овај ову ово ове ове ова] $[аку% 1]? @ title: window% 1 is the name of the containment
do you really want to remove this %1?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: