Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reè koja dodje jeremiji od gospoda kad posla k njemu car sedekija pashora sina melhijinog i sofoniju sina masijinog svetenika, i poruèi:
the word which came unto jeremiah from the lord, when king zedekiah sent unto him pashur the son of melchiah, and zephaniah the son of maaseiah the priest, saying,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i posla car sedekija jeuhala sina selemijinog, i sofoniju sina masijinog svetenika k jeremiji proroku, te mu rekoe: pomoli se za nas gospodu bogu naem.
and zedekiah the king sent jehucal the son of shelemiah and zephaniah the son of maaseiah the priest to the prophet jeremiah, saying, pray now unto the lord our god for us.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reè to zapovedi prorok jeremija seraji sinu nirije sina masijinog, kad podje od sedekije, cara judinog, u vavilon èetvrte godine carovanja njegovog; a seraja bee glavni posteljnik.
the word which jeremiah the prophet commanded seraiah the son of neriah, the son of maaseiah, when he went with zedekiah the king of judah into babylon in the fourth year of his reign. and this seraiah was a quiet prince.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, za ahava sina kolajinog i za sedekiju sina masijinog, koji vam prorokuju u moje ime la: evo, ja æu ih predati u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, da ih pobije na vae oèi.
thus saith the lord of hosts, the god of israel, of ahab the son of kolaiah, and of zedekiah the son of maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; behold, i will deliver them into the hand of nebuchadrezzar king of babylon; and he shall slay them before your eyes;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: