Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
reè koja dodje jeremiji od gospoda kad posla k njemu car sedekija pashora sina melhijinog i sofoniju sina masijinog svetenika, i poruèi:
the word which came unto jeremiah from the lord, when king zedekiah sent unto him pashur the son of melchiah, and zephaniah the son of maaseiah the priest, saying,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i posla car sedekija jeuhala sina selemijinog, i sofoniju sina masijinog svetenika k jeremiji proroku, te mu rekoe: pomoli se za nas gospodu bogu naem.
and zedekiah the king sent jehucal the son of shelemiah and zephaniah the son of maaseiah the priest to the prophet jeremiah, saying, pray now unto the lord our god for us.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reè to zapovedi prorok jeremija seraji sinu nirije sina masijinog, kad podje od sedekije, cara judinog, u vavilon èetvrte godine carovanja njegovog; a seraja bee glavni posteljnik.
the word which jeremiah the prophet commanded seraiah the son of neriah, the son of maaseiah, when he went with zedekiah the king of judah into babylon in the fourth year of his reign. and this seraiah was a quiet prince.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, za ahava sina kolajinog i za sedekiju sina masijinog, koji vam prorokuju u moje ime la: evo, ja æu ih predati u ruke navuhodonosoru caru vavilonskom, da ih pobije na vae oèi.
thus saith the lord of hosts, the god of israel, of ahab the son of kolaiah, and of zedekiah the son of maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; behold, i will deliver them into the hand of nebuchadrezzar king of babylon; and he shall slay them before your eyes;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: