Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
evo najčudnijeg dijela.
but here's the weird part.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"u zoru najčudnijeg života
"in the dawn of the most stormy life
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sa najčudnijeg mogućeg mesta.
oh, from the oddest place.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miki i elen su držali titulu najčudnijeg upoznavanja.
mickey and ellen hold the title for the strangest getting together.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Čuvari preuzimaju posle... najčudnijeg pokušaja dosad.
and so the guards will take over after one of the strangest offensive series i've ever seen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one su najčudnijeg izgleda forme života na planeti.
they are among the strangest-looking life forms on our planet.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tunelovanje pogađa samu suštinu onog najčudnijeg u kvantnoj mehanici.
tunnelling strikes at the very heart of what is most strange about quantum mechanics.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upravo sam se setio najčudnijeg sna koga sam sanjao prošle noći.
i just remembered the weirdest dream i had last night.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-sledi popularna kategorija, za najčudnijeg renoa. nominovani su:
this will help... if you'll slow down, get in the right-hand lane, and the three of us get together, then no one will sound like [bleep]
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skromno, to jeste, ali u izgnanstvu, ona će se promeniti, zahvaljujući pomoći saveznika najčudnijeg mogućeg.
humble,yes, but in exile, she'll change, thanks to the help of an ally most strange.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: