Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Пријава на ~@ ¦МП3‑ тјунс¦mp3tunes¦the e- mail address for mp3tunes logins
accesso mp3tunesthe e-mail address for mp3tunes logins
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nedavni postovi na global voices advocacy o sopa/pipa: trevor tim, ”kako pipa i sopa narušavaju načela bele kuće o podršci slobode govora i inovacija” katitza rodriguez, “sopa potkopava sad u njenim pregovorima za slobodan, otvoren internet” weiping li, “za kineske surfere, sopa je još jedan veliki vatreni zid” yoo eun lee, “stop online zakonu piratstva: borba se nastavlja” ostali resursi za razumevanje mogućih rezultata upotrebe sopa/pipa: joi ito i ethan zuckerman, “zašto bi trebalo da zaustavimo sopa i pipa” “internet crna lista zakonodavstva", electronic frontier foundation, e-mail kampanja eff-a protiv zakona i eff vodič za susret sa svojim predstavnicima.
per ulteriori dettagli, c'è la pagina su wikipedia , il sito di coordinamento usa , l'hashtag sopa su twitter . recenti post (in inglese) su global voices advocacy relativi al sopa/pipa: trevor tim, ”how pipa and sopa violate white house principles supporting free speech and innovation” katitza rodriguez, “sopa undermines the u.s. in its negotiations for a free, open internet” weiping li, “for chinese netizens, sopa is another great firewall” yoo eun lee, “stop online piracy act: the fight continues”
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.