Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
u međuvremenu, neki će uzeti odmor u slobodnom svetu, dok će njihovi manje privilegovani braća i sestre i dalje trpeti.
nel frattempo, c'è chi può prendersi una vacanza nel mondo libero, mentre le proprie sorelle e fratelli meno privilegiati continuano a soffrire.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izležavati se na plaži pod suncobranom, biti turista i bazati ulicama nepoznatog grada sa turističkim vodičem u ruci ili se samo opuštati kod kuće i uživati u slobodnom vremenu.
ci sono molti modi per godersi le ferie: starsene sdraiati in spiaggia al riparo di un ombrellone, fare vita da turisti vagando per le vie di una città sconosciuta con una cartina in mano, o semplicemente rilassarsi a casa godendosi il tempo libero.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) ana odgovara: to je ponos, to je dobar osećaj, to je kad imaš šarm, voliš sebe, više samopoštovanja, stila, to je izbor, to me čini atraktivnijom, dobro rešenom, slobodnom, basnoslovnom, moćnom i prelepom!
la manifestazione di queste identità è abbastanza percepibile online e un esempio ne è proprio il suo lavoro a kindumba da ana. pensi che questo cambiamento possa superare il mondo virtuale ed affermarsi anche nella realtà?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: