Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ispituje je.
- ききたいことがあるんだろう
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne smeš dati samanti da je ispituje.
ジョン サマンサが 尋問を引き継ぐのを許せないのか
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njega ispituje senat sjedinjenih država.
彼は合衆国上院議会によって 公聴されている最中ですから
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neću dozvoliti da moju čast ispituje jedan bauk.
インプに尋問される謂れはないぞ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naravno, opozicija će detaljno da te ispituje.
経験させたがってるがね 心配はいらんよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
junior još uvek ispituje šta se događa. neprestano.
ジュニアは "何があったの?"って まだしつこく聞いてきた
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ag. morgan ispituje ljude koje je bauer napao.
彼女はそこにはいない
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svaki se put èoveku èini prav, ali gospod ispituje srca.
人の道は自分の目には正しく見える、しかし主は人の心をはかられる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koliko mislite da imate? puno me ispituje o kuhanju.
精製過程について やたらと質問してくる
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Èoveku se svi putevi njegovi èine èisti, ali gospod ispituje duhove.
人の道は自分の目にことごとく潔しと見える、しかし主は人の魂をはかられる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali èovek da ispituje sebe, pa onda od hleba da jede i od èae da pije;
だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospod ispituje pravednoga; a bezbonoga i kome je milo èiniti zlo nenavidi dua njegova.
主は正しき者をも、悪しき者をも調べ、そのみ心は乱暴を好む者を憎まれる。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne mogu vam puno reći o njemu sem da bih radije krenuo nožem u pucnjavu nego da me on ispituje.
あまり説明できないけど... 彼に尋問されるぐらいなら ナイフで突撃の方がマシだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bio je tu kаdа je policijа su me ispituje, а... sаm shvаtio, jer jа nisаm ionаko znаju ništа... (uzdiše) ... ii lаgаo.
警察が話を聞きに来た時 彼がここにいたのよ とにかく私は何も知らなかったから 嘘をついたの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako li kae: gle, nismo znali za to; neæe li razumeti onaj koji ispituje srca, i koji èuva duu tvoju neæe li doznati i platiti svakome po delima njegovim?
あなたが、われわれはこれを知らなかったといっても、心をはかる者はそれを悟らないであろうか。あなたの魂を守る者はそれを知らないであろうか。彼はおのおのの行いにより、人に報いないであろうか。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ti, solomune sine, znaj boga oca svog, i slui mu celim srcem i duom dragovoljnom; jer sva srca ispituje gospod i svaku pomisao zna; ako ga ustrai, naæi æe ga; ako li ga ostavi, odbaciæe te zasvagda.
わが子ソロモンよ、あなたの父の神を知り、全き心をもって喜び勇んで彼に仕えなさい。主はすべての心を探り、すべての思いを悟られるからである。あなたがもし彼を求めるならば会うことができる。しかしあなたがもしかれを捨てるならば彼は長くあなたを捨てられるであろう。
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: