Usted buscó: nevaljali (Serbio - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Latin

Información

Serbian

nevaljali

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Latín

Información

Serbio

a sinovi ilijevi behu nevaljali, i ne znahu za gospoda.

Latín

porro filii heli filii belial nescientes dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ljudi u sodomu behu nevaljali, i grešahu gospodu veoma.

Latín

homines autem sodomitae pessimi erant et peccatores coram domino nimi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

svi se ukloniše i zajedno nevaljali postaše: nema ga koji èini dobro, nema ni jednog ciglog.

Latín

omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

reèe bezumnik u srcu svom: nema boga; nevaljali su, gadna su dela njihova; nema nikoga da dobro tvori.

Latín

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

izidjoše ljudi nevaljali izmedju tebe i otpadiše sve koji žive u gradu njihovom, govoreæi: hajde da služimo drugim bogovima, kojih ne poznajete,

Latín

egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ljudi nevaljali rekoše: taj li æe nas izbaviti? i prezirahu ga, niti mu donesoše dar. ali se on uèini kao da nije èuo.

Latín

filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada se razgnevi saul na jonatana, te mu reèe: nevaljali i neposlušni sine! zar ja ne znam da si izabrao sina jesejevog sebi na sramotu i na sramotu svojoj nevaljaloj majci?

Latín

iratus autem saul adversus ionathan dixit ei fili mulieris virum ultro rapientis numquid ignoro quia diligis filium isai in confusionem tuam et in confusionem ignominiosae matris tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada progovoriše svi zli i nevaljali ljudi izmedju onih koji su išli s davidom, i rekoše: Što nisu išli s nama, zato da im ne damo od plena koji izbavismo, nego svaki ženu svoju i sinove svoje neka uzmu, pa nek idu.

Latín

respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris qui ierant cum david dixit quia non venerunt nobiscum non dabimus eis quicquam de praeda quam eruimus sed sufficiat unicuique uxor sua et filii quos cum acceperint recedan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,090,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo