Usted buscó: zemlje (Serbio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Latvian

Información

Serbian

zemlje

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Letón

Información

Serbio

a potom dodjoh u zemlje sirske i kilikijske.

Letón

pēc tam es nonācu sīrijas un kilikijas apgabalos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad ja budem podignut od zemlje, sve æu privuæi k sebi.

Letón

un kad es tikšu no šīs zemes pacelts, es visus vilkšu pie sevis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i prošavši one zemlje, i svetovavši ih mnogim reèima, dodje u grèku.

Letón

bet pārstaigājis šos apgabalus un daudz vārdiem tos pamācījis, viņš nonāca grieķijā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

licemeri! lice neba i zemlje umete poznavati, a vreme ovo kako ne poznajete?

Letón

jūs, liekuļi, par debess un zemes izskatu jūs protat spriest, bet kāpēc jūs nespriežat par šo laikmetu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i tada æe poslati andjele svoje i sabraæe izabrane svoje od èetiri vetra, od kraja zemlje do kraja neba.

Letón

un tad viņš sūtīs savus eņģeļus un sapulcinās savus izredzētos no četriem vējiem, no zemes gala līdz debesu augstumiem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bog koji je stvorio svet i sve što je u njemu, on buduæi gospodar neba i zemlje, ne živi u rukotvorenim crkvama,

Letón

dievs, kas radījis pasauli un visu, kas tanī ir, būdams debess un zemes kungs, nemājo rokām celtos tempļos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u njegovom poniženju ukide se sud njegov. a rod njegov ko æe iskazati? jer se njegov život uzima od zemlje.

Letón

viņa pazemošanai tiesa tika atcelta. kas izstāstīs viņa cilti, jo viņa dzīvība tiek paņemta no šīs zemes? (is.53,7-8)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe mu: izidji iz zemlje svoje i od roda svog i iz doma oca svog, i dodji u zemlju koju æu ti ja pokazati.

Letón

un sacīja viņam: aizej no savas zemes un saviem radiem un ej uz zemi, ko es tev rādīšu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer oèi gospodnje gledaju na pravednike, i uši njegove na molitvu njihovu; a lice gospodnje na one koji zlo èine da ih istrebi sa zemlje.

Letón

jo kunga acis ievēro taisnīgos, un viņa ausis dzird to lūgšanas, bet kunga vaigs ir pret tiem, kas dara ļaunu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

rekavši aronu: naèini nam bogove koji æe iæi pred nama, jer ovom mojsiju, koji nas izvede iz zemlje misirske, ne znamo šta bi.

Letón

sacīdami Āronam: darini mums dievus, kas mūs vadītu, jo mēs nezinām, kas noticis ar šo mozu, kas izveda mūs no Ēģiptes zemes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji odozgo dolazi nad svima je; koji je sa zemlje od zemlje je, i govori od zemlje; koji dolazi s neba nad svima je.

Letón

kas nāk no augšienes, tas ir pār visiem. kas no zemes, tas ir no zemes un par zemi runā. kas nāk no debesīm, tas ir pār visiem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada izidje iz zemlje haldejske, i doseli se u haran; i odande, po smrti oca njegovog, preseli ga u ovu zemlju u kojoj vi sad živite.

Letón

tad viņš aizgāja no kaldejiešu zemes un dzīvoja hāranā. no turienes, kad tā tēvs nomira, viņš to pārcēla šinī zemē, kurā jūs tagad dzīvojat;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne po zavetu koji naèinih s oèevima njihovim u onaj dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje misirske; jer oni ne ostaše u zavetu mom, i ja ne marih za njih, govori gospod.

Letón

ne tādu derību, kādu nodibināju ar viņu tēviem tanī dienā, kad satvēru viņu roku, lai izvestu tos no Ēģiptes zemes, jo viņi paši nav palikuši manā derībā, un es viņus atmetu, saka kungs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer se irod srdjaše na tirce i sidonce. ali oni jednodušno dodjoše k njemu, i uzevši na svoju ruku vlasta, posteljnika carevog, iskahu mira, jer se njihove zemlje hranjahu od njegovog carstva.

Letón

bet viņš bija naidā ar tiriešiem un sidoniešiem. tie vienprātīgi nāca pie viņa un, pārliecinājuši ķēniņa kambarkungu blastu, lūdza mieru, jo to zemes pārtika no viņa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i videh, i gle, konj bled, i onome što sedjaše na njemu beše ime smrt, i pakao idjaše za njim; i njemu se dade oblast na èetvrtom delu zemlje da ubije maèem i gladju i smræu i zverinjem zemaljskim.

Letón

un, lūk, palss zirgs un tam, kas tanī sēdēja bija vārds nāve, un tai sekoja miroņu valsts; un tai bija dota vara pār četrām zemes daļām, nonāvējot ar zobenu, badā, mērī un ar zemes zvēriem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,072,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo