Usted buscó: belog (Serbio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Maori

Información

Serbian

belog

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

i desetinu efe belog brašna za dar smešanog s èetvrtinom ina èistog ulja.

Maorí

me te whakatekau o te epa paraoa, hei whakahere totokore, he mea konatunatu ki te whakawha o te hine hinu, o te mea i patua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a uz ovna donesi dar, dve desetine belog brašna pomešanog sa treæinom ina ulja,

Maorí

ki te mea he hipi toa, kia rite i a koe hei whakahere totokore nga whakatekau e rua o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te whakatoru o te hine nihu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

onda neka se donese uz tele dar, tri desetine efe belog brašna pomešanog s po ina ulja,

Maorí

na me kawe tahi ano e ia me te puru, hei whakahere totokore, kia toru nga whakatekau o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te hawhe o te hine hinu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a dar uz njih belog brašna smešanog s uljem tri desetine uz tele i dve desetine uz ovna,

Maorí

a hei te paraoa pai i konatunatua ki te hinu te whakahere totokore, kia toru nga whakatekau mo te puru, kia rua hoki nga whakatekau mo te hipi toa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a hrana solomunova beše na dan trideset kora belog brašna, i šezdeset kora drugog brašna;

Maorí

na, ko te kai a horomona o te ra kotahi, e toru tekau mehua paraoa pai, e ono tekau mehua paraoa ke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a dar uz njih belog brašna pomešanog s uljem tri desetine uza svako tele i dve desetine uz ovna prinesite.

Maorí

a hei te paraoa pai i konatunatua ki te hinu he whakahere totokore mo ena: kia toru whakatekau e tukua mo te puru, kia rua nga whakatekau mo te hipi toa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dar uz njih: belog brašna pomešanog s uljem po tri desetine uz tele, dve desetine uz ovna,

Maorí

me to ratou whakahere totokore he paraoa pai i konatunatua ki te hinu, kia toru whakatekau mo te puru kotahi, kia rua whakatekau mo te hipi toa kotahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brašna pomešanog s èetvrtinom ina ulja.

Maorí

na me kawe mai tana whakahere e te kaiwhakahere ki a ihowa he whakahere totokore, ko te whakatekau o te epa o te paraoa pai, he mea konatunatu ki te whakawha o te hine hinu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u onaj dan, govori gospod gospod, uèiniæu da sunce zadje u podne, i pomraèiæu zemlju za belog dana.

Maorí

na i taua ra, e ai ta te ariki, ta ihowa, ka meinga e ahau te ra kia toene i te awatea, a ka pouri i ahau te whenua i te mea e marama ana ano te ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer kad èovek božji reèe caru: dve mere jeèma za sikal i mera belog brašna za sikal biæe sutra u ovo doba na vratima samarijskim,

Maorí

i rite tonu ano ki ta te tangata a te atua i korero ai ki te kingi, i mea ai, e rua nga mehua parei mo te hekere, kotahi ano hoki mehua paraoa mo te hekere i te kuwaha o hamaria i te wa penei apopo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a u osmi dan neka uzme dva jagnjeta zdrava i jednu ovcu od godine zdravu i tri desetine efe belog brašna zamešenog s uljem za dar, i jedan log ulja.

Maorí

a i te waru o nga ra me tiki e ia etahi reme toa, kia rua, hei nga mea kohakore, me tetahi reme uha tau tahi, hei te mea kohakore, kia toru hoki nga whakatekau paraoa hei whakahere totokore, hei te mea konatu ki te hinu, kia kotahi hoki te roko hinu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kotaricu hlebova presnih, kolaèa od belog brašna zamešanih s uljem, i pogaèa presnih namazanih uljem, s darom njihovim i s nalivom njihovim.

Maorí

me tetahi kete taro rewenakore, me nga keke paraoa pai i konatunatua ki te hinu, me etahi me angiangi ano hoki, hei nga mea rewenakore i pania ki te hinu, me te whakahere totokore, me nga ringihanga o aua mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako li hoæeš da prineseš dar peèen u peæi, neka budu pogaèe presne od belog brašna, zamešene s uljem, ili kolaèi presni, namazani uljem.

Maorí

a, ki te kawea e koe hei whakahere he whakahere totokore i tunua ki te oumu, hei nga keke paraoa, hei nga mea rewenakore, me konatunatu ki te hinu, hei nga keke angiangi ranei kahore nei he rewena, he mea pani ki te hinu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako bi je ko prinosio da zahvali, neka prinese na žrtvu zahvalnu kolaèe bez kvasca zamešene s uljem i pogaèe bez kvasca namazane uljem, i belog brašna poprženog s tim kolaèima zamešenim s uljem.

Maorí

ki te whakaherea hei whakawhetai, na, me tapae tahi me te patunga whakawhetai nga keke rewenakore i konatunatua ki te hinu, me etahi mea angiangi ano hoki, hei nga mea rewenakore i pania ki te hinu, me etahi keke paraoa pai i konatunatua ki te h inu, a tunua iho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako li ne bi mogao prineti ni dve grlice ili dva golubiæe, onda neka za žrtvu za to što je zgrešio donese desetinu efe belog brašna da bude žrtva za greh, a neka ne dodaje ulja i ne meæe kada, jer je žrtva za greh.

Maorí

a, ki te kahore e taea e ia i ona rawa te kawe nga kukupa e rua, nga pi kukupa ranei e rua, na me kawe tana whakahere e te tangata i hara, te whakatekau epa paraoa, hei whakahere hara; kaua e meatia ki te hinu, kaua ano e meatia he parakihe ki r unga: he whakahere hara hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prilog njegov beše: jedna zdela srebrna od sto i trideset sikala, jedna èaša srebrna od sedamdeset sikala po siklu svetom, a oboje puno belog brašna pomešanog s uljem za dar;

Maorí

he rihi hiriwa tana whakahere, kotahi rau e toru tekau hekere te taimaha, he peihana hiriwa e whitu tekau ona hekere, he hekere wahi tapu; ki tonu raua i te paraoa pai i konatunatua ki te hinu hei whakahere totokore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Serbio

zavesi beli, zeleni i ljubièasti behu obešeni vrpcama belim, lanenim i skerletnim o bioèuzima srebrnim na stupovima mramornim; odri behu zlatni i srebrni po podu od zelenog, belog, žutog i crvenog mramora.

Maorí

ko nga hipoki he mea ma, he kakariki, he puru; ko nga aho he rinena pai he mea papura, ko nga mowhiti i mau ai, he hiriwa; ko nga pou he mapere; ko nga tokotoranga he koura, he hiriwa; a ko te papa o raro he mapere whero, ma, kowhai, mangu hoki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,343,359 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo