Usted buscó: pogledaj (Serbio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Maori

Información

Serbian

pogledaj

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

pogledaj delo božije; jer ko može ispraviti šta on iskrivi?

Maorí

whakaaroa ta te atua mahi: ko wai hoki hei mea kia tika tana i mea ai kia hape

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.

Maorí

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj nevolju moju, i izbavi me, jer ne zaboravljam zakon tvoj.

Maorí

whakaaro mai ki toku mate, a whakaorangia ahau: kahore hoki ahau e wareware ki tau ture

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prospi jarost gneva svog, i pogledaj sve ponosite, i obori ih.

Maorí

katahi ka whakahokia mai e ihowa ki a hopa i roto i te tukauati, ka mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nije li bog na visini nebeskoj? pogledaj gore zvezde, kako su visoko.

Maorí

he teka ianei kei te wahi tiketike o te rangi te atua? tirohia atu ano hoki a runga o nga whetu, to ratou teitei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj sve ponosite, i ponizi ih, i potri bezbožnike na mestu njihovom.

Maorí

tena ra, whakatane, whitikiria tou hope, a ka ui atu ahau ki a koe, mau ano e whakaatu mai ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj na me i smiluj se na me, kao što radiš s onima koji ljube ime tvoje.

Maorí

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau: kia rite ki tau hanga ki te hunga e aroha ana ki tou ingoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èuj, kæeri, pogledaj i obrati k meni uho svoje, zaboravi narod svoj i dom oca svog.

Maorí

whakarongo, e ko, titiro, tahuri iho tou taringa: a kia wareware koe ki tou iwi, ki te whare ano o tou papa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

usliši me, gospode, jer je blagost tvoja milosrdna, po velikoj dobroti svojoj pogledaj me.

Maorí

e ihowa whakahokia mai he kupu ki ahau; he pai hoki tou atawhai: tahuri mai ki ahau, kia rite ki te nui o au arohatanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj na me i smiluj mi se, daj silu svoju sluzi svom, i pomozi sinu sluškinje svoje;

Maorí

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau: homai tou kaha ki tau pononga, whakaorangia te tama a tau pononga wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali pogledaj na molitvu sluge svog i na molbu njegovu, gospode bože moj, èuj viku i molitvu kojom ti se danas moli sluga tvoj.

Maorí

he ahakoa ra, kia anga mai koe ki te inoi a tau pononga, ki tana karanga, e ihowa, e toku atua, whakarongo ki te karanga, ki te inoi e inoi nei tau pononga ki tou aroaro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospode, ne gnevi se veoma, i ne pominji doveka bezakonje; evo, pogledaj; mi smo svi tvoj narod.

Maorí

kaua, e ihowa, e whakanuia rawatia te riri, kaua hoki e mahara tonu ki te kino. nana, titiro mai ra, he iwi matou katoa nau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj iz svetog stana svog s neba, i blagoslovi narod svoj izrailja i zemlju koju si nam dao kao što si se zakleo ocima našim, zemlju u kojoj teèe mleko i med,

Maorí

titiro iho i tou nohoanga tapu, i te rangi, manaakitia hoki tau iwi, a iharaira, me te oneone i homai nei e koe ki a matou, pera me tau i oati ai ki o matou matua, he whenua e rerengia ana e te waiu e te honi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

stani na putu, i pogledaj, koja živiš u aroiru, upitaj onog koji beži i onu koja gleda da se izbavi, reci: Šta bi?

Maorí

e te wahine e noho ana i aroere, e tu ki te ara titiro ai: ui atu ki te tangata e rere ana, ki te wahine e mawhiti ana; mea atu, he aha kua meatia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa ga izvede napolje i reèe mu: pogledaj na nebo i prebroj zvezde, ako ih možeš prebrojati. i reèe mu: tako æe ti biti seme tvoje.

Maorí

na ka kawea ia e ia ki waho, a ka mea mai, tena tirohia atu te rangi, taua hoki nga whetu, ki te taea ena e koe te tatau: a ka mea ia ki a ia, ka pera tou uri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

podigni oèi svoje k visinama, i pogledaj gde se nisi kurvala; na putevima si sedela èekajuæi ih kao arapin u pustinji, i oskvrnila si zemlju kurvarstvom svojim i zloæom svojom.

Maorí

kia ara ou kanohi ki nga pukepuke moremore, tirohia; ko tehea te wahi i kore ai koe e puremutia? nohoia atu ana ratou e koe i nga ara, pera ana me te arapi i te koraha; a poke iho i a koe te whenua i ou kairautanga, i tau mahi kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a momku svom reèe: idi, pogledaj put mora. a on otišavši pogleda, pa reèe: nema ništa. i reèe mu: idi opet sedam puta.

Maorí

na ka mea ia ki tana tangata, tena, piki atu inaianei, tirohia te ritenga atu o te moana. na piki ana ia, titiro ana, a ka mea, kahore kau he mea. na ka mea ano tera, hoki atu ano, kia whitu nga hokinga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj, gospode, jer mi je tuga, utroba mi se uskolebala, srce se moje prevræe u meni, jer se mnogo suprotih; napolju uèini me sirotim maè, a kod kuæe sama smrt.

Maorí

titiro mai, e ihowa, he mamae hoki toku, e ohooho ana oku whekau; ko toku ngakau hurikiko ana i roto i ahau: he nui noa atu hoki toku whakakeke: i waho ko te hoari ki te whakamoti, i roto kei te mate te rite

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pogledaj na sion, grad praznika naših; oèi tvoje neka vide jerusalim, mirni stan, šator, koji se neæe odneti, kome se kolje neæe nikada pomeriti, i nijedno mu se uže neæe otkinuti.

Maorí

titiro ki hiona, ki te pa o a tatou hakari: ka kitea e ou kanohi a hiruharama, he nohoanga humarie, he teneti, e kore e nekehia; e kore tetahi o ona titi e unuhia a ake ake, e kore ano tetahi o ona taura e motu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,289,433 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo