Usted buscó: èujte (Serbio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Maori

Información

Serbian

èujte

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

zato, pastiri, èujte reè gospodnju;

Maorí

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

vi pak èujte prièu o sejaèu:

Maorí

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a za dom cara judinog èujte reè gospodnju:

Maorí

na, ko te mea mo te whare o te kingi o hura, whakarongo koutou ki te kupu a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe mojsije koreju: Èujte sinovi levijevi!

Maorí

i mea ano a mohi ki a koraha, na, whakarongo mai, e nga tama a riwai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada reèe gospod: Èujte šta govori nepravedni sudija.

Maorí

ka mea te ariki, whakarongo ki ta te kaiwhakawa kino i mea ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte, mudri, besedu moju, i razumni poslušajte me.

Maorí

whakarongo ki aku kupu, e te hunga whakaaro nui; kia whai taringa ki ahau, e te hunga mohio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

Maorí

whakarongo ki te kupu a ihowa, e te whare o hakopa, e nga hapu katoa o te whare o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

slušajte i èujte, nemojte se ponositi, jer gospod govori.

Maorí

whakarongo, tahuri mai nga taringa; kaua e whakapehapeha; na ihowa hoki te kupu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte ovo, koji proždirete uboge i satirete siromahe u zemlji,

Maorí

whakarongo ki tenei, e te hunga i horomia ai te rawakore, i meinga ai te hunga iti o te whenua kia ngohe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte i zasvedoèite u domu jakovljevom, govori gospod gospod bog nad vojskama.

Maorí

whakarongo koutou, whakaaturia hoki he he mo te whare o hakopa, e ai ta te ariki, ta ihowa, ta te atua o nga mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ustanite, žene mirne, slušajte glas moj; kæeri bezbrižne, èujte reèi moje.

Maorí

whakatika e nga wahine e noho pai ana, whakarongo ki toku reo: e nga tamahine whakaarokore, kia whai taringa ki aku kupu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada stade ravsak i povika glasno judejski i reèe: Èujte reèi velikog cara asirskog.

Maorí

na tu ana a rapahake, a nui atu tona reo ki te karanga i te reo o nga hurai; ka mea, whakarongo ki nga kupu a te kingi nui, a te kingi o ahiria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte reè gospodnju, knezovi sodomski, poslušajte zakon boga našeg, narode gomorski!

Maorí

whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga rangatira o horoma; kia whai taringa mai, e te iwi o komora, ki te ture a to tatou atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a pavle ustavši i mahnuvši rukom reèe: ljudi izrailjci i koji se boga bojite! Èujte.

Maorí

na ka tu a paora ki runga, ka tawhiri tona ringa, ka mea, e nga tangata o iharaira, e te hunga e wehi ana ki te atua, whakarongo mai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.

Maorí

katahi a rapahake ka tu, a he nui tona reo ki te karanga i te reo hurai; i korero ia, i mea, whakarongo ki te kupu a te kingi nui, a te kingi o ahiria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reci im: Èujte reè gospodnju, carevi judini i svi judejci i svi jerusalimljani, koji ulazite na ova vrata.

Maorí

a ka mea ki a ratou, whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga kingi o hura, e hura katoa, e nga tangata katoa hoki o hiruharama, e tomo nei ma enei kuwaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

Maorí

whakarongo ki tenei kupu i korerotia e ihowa mo koutou, e nga tama a iharaira, mo te kapu katoa i kawea mai e ahau i te whenua o ihipa, i mea ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato, žene, èujte reè gospodnju i neka primi uho vaše reè usta njegovih, i uèite kæeri svoje ridati i jedna drugu naricati.

Maorí

whakarongo raia, e nga wahine, ki te kupu a ihowa, kia riro ano i o koutou taringa te kupu a tona mangai; whakaakona a koutou tamahine ki te tangi, nga hoa hoki o tenei, o tenei, ki te uhunga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a miheja reèe: ako se vratiš u miru, nije gospod govorio preko mene. još reèe: Èujte, svi narodi!

Maorí

ano ra ko mikaia, ki te hoki mai koe i runga i te rangimarie, ehara ahau i te kaiwhakapuaki i a ihowa korero. i mea ano ia, whakarongo, e nga iwi, e koutou katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte reè gospodnju, sinovi izrailjevi, jer gospod ima parbu sa stanovnicima zemaljskim; jer nema istine ni milosti ni znanja za boga u zemlji;

Maorí

whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga tama a iharaira; he tautohe hoki ta ihowa ki nga tangata o te whenua, no te mea kahore he pono, kahore he tohu tangata, kahore he matauranga ki te atua i te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,521,841 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo