Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ali ti æe se, gospode, smejati njima i posramiti sve ove narode.
ko tau ia, e ihowa, he kata ki a ratou: hei tawainga mau nga tauiwi katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer æete se posramiti od gajeva koje eleste, i zastideti se od vrtova koje izabraste.
ka whakama hoki ratou i nga oki i matenuitia e koutou, numinumi kau koutou i nga kari i whiriwhiria e koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoæe li tvoje lai uæutkati ljude? i kad se ruga, zar te neæe niko posramiti?
ma au kupu whakapehapeha ranei e nohopuku ai nga tangata? a, ina tawai koe, kaua ranei he tangata e mea i a koe kia whakama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada æe se postideti videoci, i vraèari æe se posramiti, i svi æe zastrti usne svoje, jer neæe biti odgovora bojeg.
a tera e whakama nga matakite, e numinumi hoki nga tohunga tuaahu; ae ra, tera ratou katoa e arai i o ratou ngutu; no te mea kahore he kupu whakahoki a te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada æe se vratiti natrag i posramiti se koji se uzdaju u lik rezani, koji govore likovima livenim: vi ste nai bogovi.
ka hoki ratou ki muri, nui atu to ratou whakama, to te hunga e whakawhirinaki ana ki nga whakapakoko, e mea ana ki te mea whakarewa, ko koutou o matou atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i poznaæete da sam ja usred izrailja, i da sam ja gospod bog va, i da nema drugog, i narod moj neæe se posramiti doveka.
a ka mohio koutou kei waenga ahau i a iharaira, ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua, kahore atu hoki: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i govoriæe: u gospodu je pravda i sila; k njemu æe doæi; ali æe se posramiti svi koji se gneve na nj.
ka mea mai tetahi ki ahau, kei a ihowa anake te tika, te kaha: ka haere mai ki a ia nga tangata, a ko nga tangata katoa i riri ki a ia ka whakama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gle, svi æe se drugovi njegovi posramiti, i umetnici vie od drugih ljudi; neka se skupe svi i stanu, biæe ih strah i posramiæe se svi.
nana, ko ona hoa katoa, ka whakama: ko nga kaimahi ano, he tangata nei ratou: kia huihui mai ratou katoa, tu ai. ka wehi, ka whakama ngatahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kao to se lupe posrami kad se uhvati, tako æe se posramiti dom izrailjev, oni, carevi njihovi, knezovi njihovi, i svetenici njihovi i proroci njihovi,
ka whakama te tahae ina mau, ka pena ano te whare o iharaira, ka whakama; ratou ko o ratou kingi, ko o ratou rangatira, ko o ratou tohunga, ko o ratou poropiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sluajte reè gospodnju, koji drhæete od njegove reèi: braæa vaa, koja mrze na vas i izgone vas imena mog radi, govore: neka se pokae slava gospodnja. i pokazaæe se na vau radost, a oni æe se posramiti.
whakarongo ki te kupu a ihowa, e te hunga e wiri ana ki tana kupu; ko o koutou tuakana i kino ra ki a koutou, i pei ra i a koutou, he whakaaro ki toku ingoa, i mea, kia whakakororiatia a ihowa, kia kite hoki matou i to koutou koa; na ka whakama r atou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: