Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ali tajna mača otkriva se samo pravedniku.
dar secretul putea fi acordat doar unui om virtuos.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
put je pravedniku prav, ti ravni stazu pravednome.
calea dreptului este neprihănirea; tu, care eşti fără prihană, netezeşti cărarea dreptului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta bezbonièka pokriva nasilje.
pe capul celui neprihănit sînt binecuvîntări, dar gura celor răi ascunde sîlnicie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pravedniku je bolje nego blinjemu njegovom; a bezbonike zavodi put njihov.
cel neprihănit arată prietenului său calea cea bună, dar calea celor răi îi duce în rătăcire. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
radost je pravedniku èiniti to je pravo, a strah onima koji èine bezakonje.
este o bucurie pentru cel neprihănit să facă ce este bine, dar pentru ceice fac răul este o groază. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne bih nikad predala svoju volju nekom samoprozvanome pravedniku koji kaže da ima odgovore na sve.
nu m-aş preda niciodată unui tip autoproclamat cinstit care spune că are răspunsuri la toate.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stavi na gospoda breme svoje, i on æe te potkrepiti. neæe dati doveka pravedniku da posrne.
Încredinţează-ţi soarta în mîna domnului, şi el te va sprijini. el nu va lăsa niciodată să se clatine cel neprihănit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i reæi æe ljudi: zaista ima ploda pravedniku! zaista je bog sudija na zemlji!
Şi atunci oamenii vor zice: ,,da, este o răsplată pentru cel fără prihană! da, este un dumnezeu care judecă pe pămînt!``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i rekoh u srcu svom: bog æe suditi pravedniku i bezboniku; jer ima vreme svemu i svakom poslu.
atunci am zis în inima mea: ,,dumnezeu va judeca şi pe cel bun şi pe cel rău; căci el a sorocit o vreme pentru orice lucru şi pentru orice faptă.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pridružite mi se među živima, ili se pridružite ovom bogohulniku. koji je mislio da može da se suprostavi pravedniku, i sada hoda među mrtve.
alăturaţi-vă mie şi veţi trăi sau urmaţi-l pe acest hulitor care a crezut că se poate opune celor drepţi iar acum se îndreaptă spre moarte.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
znajuæi ovo da pravedniku zakon nije postavljen, nego bezakonicima i nepokornima i bezbonicima i grenicima, nepravednima i poganima, krvnicima oca i matere, krvnicima ljudskim,
căci ştim că legea nu este făcută pentru cel neprihănit, ci pentru cei fărădelege şi nesupuşi, pentru cei nelegiuiţi şi păcătoşi, pentru cei fără evlavie, necuraţi, pentru ucigătorii de tată şi ucigătorii de mamă, pentru ucigătorii de oameni,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koja dua zgrei ona æe umreti, sin neæe nositi bezakonje oèevo niti æe otac nositi bezakonje sinovljevo; na pravedniku æe biti pravda njegova, a na bezboniku æe biti bezbonost njegova.
sufletul care păcătuieşte, acela va muri. fiul nu va purta nelegiuirea tatălui său, şi tatăl nu va purta nelegiuirea fiului său! neprihănirea celui neprihănit va fi peste el, şi răutatea celui rău va fi peste el.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nemoj to èiniti, ni gubiti pravednika s nepravednikom, da bude pravedniku kao i nepravedniku; nemoj; eda li sudija cele zemlje neæe suditi pravo?
să omori pe cel bun împreună cu cel rău, aşa ca cel bun să aibă aceeaşi soartă ca cel rău, departe de tine aşa ceva! departe de tine! cel ce judecă tot pămîntul nu va face oare dreptate?``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sve biva svima jednako: pravedniku biva kao bezboniku, dobrom i èistom kao neèistom, onom koji prinosi rtvu kao onom koji ne prinosi, kako dobrom tako greniku, onom koji se kune kao onom koji se boji zakletve.
tuturor li se întîmplă toate deopotrivă: aceeaş soartă are cel neprihănit şi cel rău, cel bun şi curat ca şi cel necurat, cel ce aduce jertfă, ca şi cel ce n'aduce jertfă; cel bun ca şi cel păcătos, cel ce jură ca şi cel ce se teme să jure!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: