Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kad dolazis..
бывает, что не отвечаешь
Última actualización: 2022-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj zavezati usta volu kad vre.
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kad to èu mojsije, pade nièice.
Моисей, услышав это, пал на лице свое
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a bee sat treæi kad ga razapee.
Был час третий, и распяли Его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kad proèitae, obradovae se utesi.
Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zahvaljujem bogu svom kad se god opomenem vas,
Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ovo reèe u zbornici kad uèae u kapernaumu.
Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kad ovo znate, blago vama ako ga izvrujete.
Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i kad udje u jerihon i prolaae kroza nj,
Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kad bi uveèe sidjoe uèenici njegovi na more,
Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kad zvekæe nad njim tul i seva koplje i sulica;
Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kad vidite da veæ poteraju, sami znate da je blizu leto.
когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nekada kad pustim kosu, izađem obučena u odeću sa zapada.
Иногда, когда мои волосы уложены не в стиле майко, я одеваю обычную одежду.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
osvetnik neka pogubi krvnika; kad ga udesi, neka ga pogubi.
мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a èovek umire iznemogao; i kad izdahne èovek, gde je?
А человек умирает и распадается; отошел, и где он?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nego kad èini gozbu, zovi siromahe, kljaste, hrome, slepe;
Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vreme kad se ljubi, i vreme kad se mrzi; vreme ratu i vreme miru.
время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vreme kad se dere, i vreme kad se saiva; vreme kad se æuti i vreme kad se govori.
время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vreme kad se teèe, i vreme kad se gubi; vreme kad se èuva, i vreme kad se baca;
время искать, и время терять; время сберегать, ивремя бросать;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vreme kad se ubija, i vreme kad se isceljuje; vreme kad se razvaljuje, i vreme kad se gradi.
время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: