Usted buscó: noga (Serbio - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Ruso

Información

Serbio

noga

Ruso

нога

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

i noga i nefeg i jafija

Ruso

Ногах, Нафек, Иафиа,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

i noga i nefeg i jafija,

Ruso

Ногаг, Нефег, Иафиа,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

ni u koga je slomljena noga ili ruka,

Ruso

ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

te ga gazi noga, noge ubogih, stopala nevoljnih.

Ruso

Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

ako hodih s lažju ili ako pohita noga moja na prevaru,

Ruso

Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, –

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

uzdanje je u nevernika u nevolji zub slomljen i noga uganuta.

Ruso

Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человекав день бедствия.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

i ne misli da æe ih noga razbiti i zver poljska zgaziti;

Ruso

а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

tada æeš iæi bez brige putem svojim, i noga tvoja neæe se spotaæi.

Ruso

Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

odelo tvoje ne ovetša na tebi niti noga tvoja oteèe za ovih èetrdeset godina;

Ruso

одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

retko neka ti noga stupa u kuæu bližnjeg tvog, da ne bi nasitivši se tebe omrzao na te.

Ruso

Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он ненаскучил тобою и не возненавидел тебя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

po stopama je njegovim stupala noga moja; puta njegova držao sam se, i ne zadjoh.

Ruso

Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

i potræu svu stoku njegovu pokraj velikih voda, te ih neæe više mutiti noga èoveèija niti æe ih papak od kakve životinje mutiti.

Ruso

И истреблю весь скот его при великих водах, и вперед не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

moja je osveta i plata, u svoje vreme popuznuæe noga njihova, jer je blizu dan propasti njihove, i ide brzo šta æe ih zadesiti.

Ruso

У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Serbio

i neæu više dati da se makne noga sinovima izrailjevim iz zemlje koju dadoh ocima njihovim, ako samo uzdrže i ustvore sve što sam im zapovedio, i sav zakon koji im je zapovedio moj sluga mojsije.

Ruso

и не дам впредь выступить ноге Израильтянина из земли, которую Я дал отцам их, если только они будут стараться поступать согласносо всем тем, что Я повелел им, и со всем законом, который заповедал им раб Мой Моисей".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i ako te noga tvoja sablažnjava, odseci je: bolje ti je uæi u život hrom, negoli s dve noge da te bace u pakao, u oganj veèni,

Ruso

И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели сдвумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,131,054 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo