Usted buscó: èoveèjeg (Serbio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Swedish

Información

Serbian

èoveèjeg

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Sueco

Información

Serbio

i tada æe ugledati sina èoveèjeg gde ide na oblacima sa silom i slavom velikom.

Sueco

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a on mi reèe: vidi, dajem ti govedju balegu mesto èoveèjeg kala, da na njoj ispeèeš sebi hleb.

Sueco

då sade han till mig: »välan, jag vill låta dig taga kospillning i stället för människoträck; vid sådan må du baka ditt bröd.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a isus reèe: jesam; i videæete sina èoveèjeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

Sueco

jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ja, ja sam utešitelj vaš; ko si ti da se bojiš èoveka smrtnog i sina èoveèjeg, koji je kao trava?

Sueco

jag, jag är den som tröstar eder. vem är då du, att du fruktar för dödliga människor, för människobarn som bliva såsom torrt gräs?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i asirac æe pasti od maèa ne èoveèjeg, i maè ne èoveèji poješæe ga, i bežaæe ispred maèa, i mladiæi æe njegovi plaæati danak.

Sueco

och assur skall falla, men icke för en mans svärd; ett svärd, som icke är en människas, skall förtära honom. han skall fly för svärd, och hans unga män skola bliva trälar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a svako magare prvenèe otkupi jagnjetom ili jaretom; ako li ga ne bi otkupio, slomi mu vrat. ali svakog prvenca èoveèjeg izmedju sinova svojih otkupi.

Sueco

men allt bland åsnor som öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. och allt förstfött av människa bland dina söner skall du lösa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer kad otvrdnu faraon, te nas ne hte pustiti, pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca èoveèjeg do prvenca od stoke; zato prinosim gospodu sve muško što otvara matericu, a svakog prvenca sinova svojih otkupljujem.

Sueco

ty då farao i sin hårdnackenhet icke ville släppa oss, dräpte herren allt förstfött i egyptens land, det förstfödda såväl ibland människor som ibland boskap. därför offrar jag åt herren allt som öppnar moderlivet och är hankön, och allt förstfött bland mina söner löser jag.'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,969,870 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo