Usted buscó: pretiline (Serbio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Swedish

Información

Serbian

pretiline

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Sueco

Información

Serbio

Žrtve paljenice pretile æu tu prineti s dimom od pretiline ovnujske, prineæu ti teoce s jariæima.

Sueco

brännoffer av feta får vill jag frambära åt dig, med offerånga av vädurar; jag vill offra både tjurar och bockar. sela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ješæete pretiline da æete se nasititi, i piæete krvi da æete se opiti od žrtava mojih što æu vam naklati.

Sueco

i skolen få äta eder mätta av fett och dricka eder druckna av blod från det slaktoffer som jag anställer åt eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a i avelj prinese od prvina stada svog i od njihove pretiline. i gospod pogleda na avelja i na njegov prinos,

Sueco

också abel bar fram sin gåva, av det förstfödda i hans hjord, av djurens fett. och herren såg till abel och hans offergåva;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jednorozi æe siæi s njima i junci s bikovima; zemlja æe se njihova opiti od krvi i prah æe njihov utiti od pretiline.

Sueco

vildoxar fällas ock därvid, tjurar, både små och stora. deras land dricker sig rusigt av blod, och deras jord bliver dränkt i fett.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

maè je gospodnji pun krvi i tovan od pretiline, od krvi jagnjeæe i jarèije, od pretiline bubrega ovnujskih; jer gospod ima žrtvu u vosoru i veliko klanje u zemlji edomskoj.

Sueco

ja, ett svärd har herren, det dryper av blod och är dränkt i fett, i lamms och bockars blod, i fett ifrån vädurars njurar; ty herren anställer ett offer i bosra, ett stort slaktande i edoms land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali samuilo reèe: zar su mile gospodu žrtve paljenice i prinosi kao kad se sluša glas njegov? gle, poslušnost je bolja od žrtve i pokornost od pretiline ovnujske.

Sueco

då sade samuel: »menar du att herren har samma behag till brännoffer och slaktoffer som därtill att man hör herrens röst? nej, lydnad är bättre än offer, och hörsamhet bättre än det feta av vädurar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,219,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo