Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.
när han nu gick vägen fram, fick han se en man som var född blind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
psa za ui hvata ko se prolazeæi esti za tudju raspru.
lik en som griper en hund i öronen är den som förivrar sig vid andras kiv, där han går fram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i u jutru prolazeæi videe smokvu gde se posuila iz korena.
men då de nu på morgonen åter gingo där fram, fingo de se fikonträdet vara förtorkat ända från roten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a samarjanin nekakav prolazeæi dodje nad njega, i videvi ga saali mu se;
men en samarit, som färdades samma väg, kom också dit där han låg; och när denne fick se honom, ömkade han sig över honom
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a filip se obrete u azotu; i prolazeæi propovedae jevandjelje svima gradovima, dok ne dodje u Æesariju.
men filippus blev efteråt sedd i asdod. därefter vandrade han omkring och förkunnade evangelium i alla städer, till dess han kom till cesarea.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i prolazeæi vide leviju alfejevog gde sedi na carini, i reèe mu: hajde za mnom. i ustavi ode za njim.
när han nu gick där fram, fick han se levi, alfeus' son, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.» då steg han upp och följde honom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i gle, ljudi prolazeæi videe telo gde lei na putu i lava gde stoji kod tela, i doavi javie u gradu u kome ivljae stari prorok.
då nu folk som gick därförbi fick se den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och lejonet stå bredvid den döda kroppen, gingo de in i staden där den gamle profeten bodde och omtalade det där.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer prolazeæi i motreæi vae svetinje nadjoh oltar na kome bee napisano: bogu nepoznatom. kog dakle ne znajuæi potujete onog vam ja propovedam.
ty medan jag har gått omkring och betraktat edra helgedomar, har jag ock funnit ett altare med den inskriften: 'Åt en okänd gud.' om just detta väsende, som i sålunda dyrken utan att känna det, är det jag nu kommer med budskap till eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer prolazeæi gospod ispred njega vikae: gospod, gospod, bog milostiv, alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i istinom.
och herren gick förbi honom, där han stod, och utropade: »herren! herren! -- en gud, barmhärtig och nådig, långmodig och stor i mildhet och trofasthet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: