Usted buscó: prolazeæi (Serbio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Swedish

Información

Serbian

prolazeæi

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Sueco

Información

Serbio

i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.

Sueco

när han nu gick vägen fram, fick han se en man som var född blind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

psa za uši hvata ko se prolazeæi žesti za tudju raspru.

Sueco

lik en som griper en hund i öronen är den som förivrar sig vid andras kiv, där han går fram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u jutru prolazeæi videše smokvu gde se posušila iz korena.

Sueco

men då de nu på morgonen åter gingo där fram, fingo de se fikonträdet vara förtorkat ända från roten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a samarjanin nekakav prolazeæi dodje nad njega, i videvši ga sažali mu se;

Sueco

men en samarit, som färdades samma väg, kom också dit där han låg; och när denne fick se honom, ömkade han sig över honom

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a filip se obrete u azotu; i prolazeæi propovedaše jevandjelje svima gradovima, dok ne dodje u Æesariju.

Sueco

men filippus blev efteråt sedd i asdod. därefter vandrade han omkring och förkunnade evangelium i alla städer, till dess han kom till cesarea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i prolazeæi vide leviju alfejevog gde sedi na carini, i reèe mu: hajde za mnom. i ustavši ode za njim.

Sueco

när han nu gick där fram, fick han se levi, alfeus' son, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.» då steg han upp och följde honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i gle, ljudi prolazeæi videše telo gde leži na putu i lava gde stoji kod tela, i došavši javiše u gradu u kome življaše stari prorok.

Sueco

då nu folk som gick därförbi fick se den döda kroppen ligga utsträckt på vägen och lejonet stå bredvid den döda kroppen, gingo de in i staden där den gamle profeten bodde och omtalade det där.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer prolazeæi i motreæi vaše svetinje nadjoh oltar na kome beše napisano: bogu nepoznatom. kog dakle ne znajuæi poštujete onog vam ja propovedam.

Sueco

ty medan jag har gått omkring och betraktat edra helgedomar, har jag ock funnit ett altare med den inskriften: 'Åt en okänd gud.' om just detta väsende, som i sålunda dyrken utan att känna det, är det jag nu kommer med budskap till eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer prolazeæi gospod ispred njega vikaše: gospod, gospod, bog milostiv, žalostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i istinom.

Sueco

och herren gick förbi honom, där han stod, och utropade: »herren! herren! -- en gud, barmhärtig och nådig, långmodig och stor i mildhet och trofasthet,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,612,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo