Usted buscó: zakletva (Serbio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Swedish

Información

Serbian

zakletva

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Sueco

Información

Serbio

jer se ljudi veæim kunu, i svakoj njihovoj svadji svršetak je zakletva za potvrdjenje.

Sueco

människor svärja ju vid den som är högre än de, och eden tjänar dem till bekräftelse och gör en ände på all tvist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kad ko zgreši bližnjemu svom te mu se da zakletva da se zakune, i zakletva dodje pred tvoj oltar u ovom domu,

Sueco

om någon försyndar sig mot sin nästa och man ålägger honom en ed och låter honom svärja, och han så kommer och svär inför ditt altare i detta hus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

ako li devojka ne htedbude poæi s tobom, onda da ti je prosta zakletva moja; samo sina mog nemoj odvesti onamo.

Sueco

men om kvinnan icke vill följa dig, så är du fri ifrån denna din ed till mig. allenast må du icke föra min son dit tillbaka.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

onda æe ti biti prosta zakletva moja, kad otideš u rod moj; ako ti je i ne dadu, opet æe ti biti prosta zakletva moja.

Sueco

så kom jag i dag till källan, och jag sade: herre, min herre abrahams gud, om du vill låta den resa på vilken jag är stadd bliva lyckosam,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zakletva gospodnja neka bude izmedju njih, da nije posegao rukom svojom na stvar bližnjeg svog, i gospodar od stvari neka pristane, a onaj da ne plati.

Sueco

så skall det dem emellan komma till en ed vid herren, för att det må utrönas om den ene icke har förgripit sig på den andres tillhörighet; denna ed skall ägaren antaga och den andre behöver icke giva någon ersättning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sav izrailj prestupi zakon tvoj, i odstupi da ne sluša glas tvoj; zato se izli na nas prokletstvo i zakletva napisana u zakonu mojsija, sluge božijeg, jer mu zgrešismo.

Sueco

nej, hela israel överträdde din lag och vek av, utan att höra din röst. därför utgöt sig ock över oss den förbannelse som han hade svurit att sända, och som står skriven i moses, guds tjänares, lag; ty vi hade ju syndat mot honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a oni rekoše: videsmo zaista da je gospod s tobom, pa rekosmo: neka bude zakletva izmedju nas, izmedju nas i tebe; hajde da uhvatimo veru s tobom;

Sueco

de svarade: »vi hava tydligt sett att herren är med dig; därför tänkte vi: 'låt oss giva varandra en ed, vi och du, så att vi sluta ett förbund med dig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,604,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo