Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
carstva zemaljska, pojte bogu, popevajte gospodu,
de mäktige skola komma hit från egypten, etiopien skall skynda hit till gud, med gåvor i händerna.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo nije ona premudrost to silazi odozgo, nego zemaljska, ljudska, djavolska.
sådan »vishet» kommer icke ned ovanifrån, utan är av jorden och tillhör de »själiska» människorna, ja, de onda andarna.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i strah boji dodje na sva carstva zemaljska kad èue da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.
och en förskräckelse ifrån gud kom över alla de främmande rikena, när de hörde att herren hade stritt mot israels fiender.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i imaju telesa nebeska i telesa zemaljska: ali je druga slava nebeskim, a druga zemaljskim.
så finnas ock både himmelska kroppar och jordiska kroppar, men de himmelska kropparnas härlighet är av ett slag, de jordiska kropparnas av ett annat slag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer znamo da kad se zemaljska naa kuæa tela raskopa, imamo zgradu od boga, kuæu nerukotvorenu, veènu na nebesima.
ty vi veta, att om vår kroppshydda, vår jordiska boning, nedbrytes, så hava vi en byggnad som kommer från gud, en boning som icke är gjord med händer, en evig boning i himmelen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eno, ide s oblacima, i ugledaæe ga svako oko, i koji ga probodoe; i zaplakaæe za njim sva kolena zemaljska. da, zaista.
se, han kommer med skyarna, och allas ögon skola se honom, ja ock deras som hava stungit honom; och alla släkter på jorden skola jämra sig vid hans åsyn. ja, amen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i potom videh èetiri andjela gde stoje na èetiri ugla zemlje, i dre èetiri vetra zemaljska, da ne due vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
sedan såg jag fyra änglar stå vid jordens fyra hörn och hålla tillbaka jordens fyra vindar, för att ingen vind skulle blåsa över jorden eller över havet eller mot något träd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reè koja dodje jeremiji od gospoda, kad navuhodonosor car vavilonski i sva vojska njegova, i sva carstva zemaljska koja behu pod njegovom vlaæu, i svi narodi vojevahu na jerusalim i na sve gradove njegove, i reèe:
detta är det ord som kom till jeremia från herren, när nebukadressar, konungen i babel, med hela sin här och med alla de riken på jorden, som lydde under hans välde, och med alla folk angrep jerusalem och alla dess lydstäder; han sade:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovako veli kir, car persijski: sva carstva zemaljska dao mi je gospod bog nebeski, i on mi je zapovedio da mu sazidam dom u jerusalimu u judeji. ko je izmedju vas od svega naroda njegovog? gospod bog njegov neka bude s njim, pa nek ide.
»så säger kores, konungen i persien: alla riken på jorden har herren, himmelens gud, givit mig; och han har anbefallt mig att bygga honom ett hus i jerusalem i juda. vemhelst nu bland eder, som tillhör hans folk, med honom vare herren, hans gud, och han drage ditupp.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: