Usted buscó: jerusalim (Serbio - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Tagalog

Información

Serbian

jerusalim

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Tagalo

Información

Serbio

a sad idem u jerusalim služeæi svetima.

Tagalo

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji gradite sion krvlju i jerusalim bezakonjem.

Tagalo

kanilang itinatayo ang sion sa pamamagitan ng dugo, at ang jerusalem sa pamamagitan ng kasamaan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dodjosmo u jerusalim i stajasmo onde tri dana.

Tagalo

at tayo ay nagsidating sa jerusalem, at nagsitahan doon na tatlong araw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom dodjoh u jerusalim, i bih onde tri dana.

Tagalo

sa gayo'y naparoon ako sa jerusalem, at dumoon akong tatlong araw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a posle ovih dana spremivši se izidjosmo u jerusalim.

Tagalo

at pagkatapos ng mga araw na ito ay binuhat namin ang aming daladalahan at nagsiahon kami sa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod zida jerusalim, sabira rasejane sinove izrailjeve;

Tagalo

itinatayo ng panginoon ang jerusalem; kaniyang pinipisan ang mga natapon na israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a gornji jerusalim slobodna je, koji je mati svima nama.

Tagalo

nguni't ang jerusalem na nasa itaas ay malaya, na siyang ina natin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a potom beše praznik jevrejski, i izidje isus u jerusalim.

Tagalo

pagkatapos ng mga bagay na ito'y nagkaroon ng pista ang mga judio; at umahon si jesus sa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a dodje u jerusalim petog meseca sedme godine tog cara.

Tagalo

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i prolažaše po gradovima i selima uèeæi i putujuæi u jerusalim.

Tagalo

at siya'y yumaon sa kaniyang lakad sa mga bayan at mga nayon, na nagtuturo, at naglalakbay na tungo sa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad idjaše u jerusalim, on prolažaše izmedju samarije i galileje.

Tagalo

at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a fist onda primivši vlast posle tri dana izidje iz Æesarije u jerusalim.

Tagalo

nang makapasok na nga si festo sa lalawigan, pagkaraan ng tatlong araw ay umahon sa jerusalem mula sa cesarea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a avesalom i sav narod izrailjev dodjoše u jerusalim, i ahitofel s njim.

Tagalo

at si absalom at ang buong bayan, na mga lalake ng israel, ay nagsidating sa jerusalem at si achitophel na kasama niya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad se josafat, car judin, vraæaše s mirom kuæi svojoj u jerusalim,

Tagalo

at si josaphat na hari sa juda ay umuwing payapa sa kaniyang bahay sa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad bi ujutru, skupiše se knezovi njihovi i starešine i književnici u jerusalim,

Tagalo

at nangyari nang kinabukasan, na nangagkatipon sa jerusalem ang kanilang mga pinuno at mga matanda at mga eskriba;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kosti sveštenièke sažeže na oltarima njihovim; i oèisti judeju i jerusalim;

Tagalo

at sinunog niya ang mga buto ng mga saserdote sa kanilang mga dambana, at nilinis ang juda at ang jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a potom na èetrnaest godina opet izidjoh u jerusalim s varnavom, uzevši sa sobom i tita.

Tagalo

nang makaraan nga ang labingapat na taon ay umahon akong muli sa jerusalem na kasama si bernabe, at isinama ko rin naman si tito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a dogodi se, kad se vratih u jerusalim i moljah se u crkvi bogu, da postadoh izvan sebe,

Tagalo

at nangyari, na, nang ako'y makabalik na sa jerusalem, at nang ako'y nananalangin sa templo ay nawalan ako ng diwa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a david uze glavu filistejinovu, i odnese je u jerusalim, a oružje njegovo ostavi u svojoj kolibi.

Tagalo

at kinuha ni david ang ulo ng filisteo, at dinala sa jerusalem; nguni't kaniyang inilagay ang sandata niya sa kaniyang tolda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ištuæi milosti protiv njega, da ga pošalje u jerusalim; i naredjivahu zasedu da ga ubiju na putu.

Tagalo

na humihingi ng lingap laban sa kaniya, na siya'y ipahatid sa jerusalem; na binabakayan upang siya'y mapatay sa daan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,514,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo