Usted buscó: pustinju (Serbio - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Turkish

Información

Serbian

pustinju

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Turco

Información

Serbio

i odmah duh izvede ga u pustinju.

Turco

o an ruh, İsayı çöle gönderdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a on odlažaše u pustinju i moljaše se bogu.

Turco

kendisi ise ıssız yerlere çekilip dua ediyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada isusa odvede duh u pustinju da ga djavo kuša.

Turco

bundan sonra İsa, İblis tarafından denenmek üzere ruh aracılığıyla çöle götürüldü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

glas gospodnji potresa pustinju, potresa gospod pustinju kades.

Turco

rab kadeş Çölünü sarsar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.

Turco

ama siz geri dönün, kızıldeniz yolundan çöle gidin.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izvedoh ih iz zemlje misirske, i dovedoh ih u pustinju.

Turco

bu yüzden İsraillileri mısırdan çıkarıp çöle götürdüm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i odvede valak valama navrh fegora, koji gleda u pustinju.

Turco

böylece balamı çöle bakan peor dağının tepesine götürdü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da bi išao dažd na zemlju gde nema nikoga, i na pustinju gde nema èoveka,

Turco

İnsanın bulunmadığı çölü sulasın diye;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i obratiæu zemlju u pustinju, jer uèiniše neveru, govori gospod gospod.

Turco

Ülkeyi viraneye çevireceğim. Çünkü bana sadakatsizlik ettiler. egemen rab böyle diyor.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali evo, ja æu je primamiti i odvešæu je u pustinju, i govoriæu s njom lepo.

Turco

onunla dostça konuşacağım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a iz vamota u dolinu koja je u polju moavskom kod gore fazge i gleda u pustinju.

Turco

bamottan moav topraklarındaki vadiye, çöle bakan pisga dağının eteklerine gittiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

veènu pustinju naèiniæu od tebe i gradovi se tvoji neæe opraviti, i poznaæete da sam ja gospod.

Turco

seni sonsuza dek viran edeceğim, kentlerinde kimse oturmayacak. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jarac æe odneti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onog jarca u pustinju.

Turco

teke İsrail halkının bütün suçlarını yüklenerek ıssız bir ülkeye taşıyacak. adam tekeyi çöle salacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Turco

İsrailliler mısırdan çıktıktan tam üç ay sonra sina Çölüne vardılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a od irota otišavši predjoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje etama stadoše u logor u meri.

Turco

pi-hahirottan ayrılıp denizden çöle geçtiler. etam Çölünde üç gün yürüdükten sonra marada konakladılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali joav i avisaj poteraše avenira, i sunce zadje kad dodjoše do brda ame, koja je prema giji na putu u pustinju gavaonsku.

Turco

ama yoavla avişay avneri kovalamayı sürdürdüler. güneş batarken givon kırsal bölgesine giden yolun üzerindeki giaha bakan amma tepesine vardılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jarca na kog padne žreb azazelov neka metne živa pred gospoda, da uèini oèišæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.

Turco

azazele düşen tekeyi ise halkın günahlarını bağışlatmak için canlı olarak rabbe sunacak. onu çöle salıp azazele gönderecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tadašnji rumunski ministar inostranih poslova adrijan korojanu rekao je da ljudi kao što je taj osumnjičeni ubica treba ili da budu prognani u pustinju ili da se suoče sa vojnom kaznom.

Turco

romanya'nın o dönemdeki dışişleri bakanı adrian cioroianu, katil zanlısı gibi insanların çöle sürülmesi veya askeri cezaya çarptırılması gerektiğini söylemişti.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a druga èeta udari putem k vet-oronu; a treæa udari putem k medji koja gleda prema dolini sevojimskoj u pustinju.

Turco

biri beythorona, öbürü ise çöle, sevoyim vadisine bakan sınıra doğru ilerledi. gitti››, septuaginta ‹‹yoluna gitti. halkın kalan kısmı ise orduya katılmak üzere saulu izledi. gilgaldan ayrılıp benyaminoğullarının giva kentine gittiler.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer ovako veli gospod za dom cara judinog: ti si mi galad i vrh livanski, ali æu te obratiti u pustinju, u gradove u kojima se ne živi.

Turco

kimsenin yaşamadığı kentlere çevireceğim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,787,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo