Usted buscó: pomazanika (Serbio - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Vietnamese

Información

Serbian

pomazanika

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Vietnamita

Información

Serbio

bože, branièu naš! sagni se i vidi lice pomazanika svog!

Vietnamita

hỡi Ðức chúa trời, là cái khiên của chúng tôi, hãy xem xét, Ðoái đến mặt của đấng chịu xức dầu của chúa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

radi davida, sluge svog, nemoj odvratiti lica od pomazanika svog.

Vietnamita

vì cớ Ða-vít, là kẻ tôi tớ chúa, xin chớ xô đẩy mặt đấng chịu xức dầu của chúa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sad si odbacio i zanemario, razgnevio si se na pomazanika svog;

Vietnamita

song chúa lại từ bỏ, khinh bỉ người, nổi giận cùng đấng chịu xức dầu của chúa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod je krepost naroda svog, i obrana koja spasava pomazanika njegovog.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va là sức lực của dân ngài, Ðồn lũy cứu rỗi cho người chịu xức dầu của ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na gospoda i na pomazanika njegovog.

Vietnamita

các vua thế gian nổi dậy, các quan trưởng bàn nghị cùng nhau nghịch Ðức giê-hô-va, và nghịch Ðấng chịu xức dầu của ngài, mà rằng:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

reèe mu david: kako te nije bilo strah podiæi ruku svoju i ubiti pomazanika gospodnjeg?

Vietnamita

Ða-vít nói rằng: cớ sao ngươi không sợ giơ tay lên giết kẻ chịu xức dầu của Ðức giê-hô-va?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali odgovori avisaj sin serujin i reèe: eda li toga radi neæe poginuti simej što je psovao pomazanika gospodnjeg?

Vietnamita

nhưng a-bi-sai, con trai xê-ru-gia, đáp rằng: vậy, người ta há không xử tử si-mê -i vì cớ đó sao, là kẻ đã rủa sả đấng chịu xức dầu của Ðức giê-hô-va?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a david reèe avisaju: nemoj ga ubiti; jer ko æe podignuti ruku svoju na pomazanika gospodnjeg i biti prav?

Vietnamita

nhưng Ða-vít bảo a-bi-sai rằng: Ðừng giết người; ai có thế tra tay trên kẻ chịu xức dầu của Ðức giê-hô-va mà không bị phạt?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne dao mi bog da dignem ruku svoju na pomazanika gospodnjeg! nego uzmi sada koplje što mu je èelo glave i èašu za vodu, pa da idemo.

Vietnamita

nguyện Ðức giê-hô-va giữ, chớ cho tôi tra tay vào kẻ chịu xức dầu của ngài! ta xin ngươi chỉ hãy lấy cây giáo nơi đầu giường người cùng cái bình nước, rồi chúng ta hãy đi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a gospod æe platiti svakome po pravdi njegovoj i po veri njegovoj. jer te beše predao gospod danas u ruke moje, ali ne hteh dignuti ruke svoje na pomazanika gospodnjeg.

Vietnamita

Ðức giê-hô-va sẽ báo trả cho mọi người tùy theo sự công bình và trung tín của người; vì ngày nay ngài đã phó vua vào tay tôi, mà tôi không khứng tra tay vào đấng chịu xức dầu của Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato znaj i razumi: otkada izidje reè da se jerusalim opet sazida do pomazanika vojvode biæe sedam nedelja, i šezdeset i dve nedelje da se opet pograde ulice i zidovi, i to u teško vreme.

Vietnamita

ngươi khá biết và hiểu rằng từ khi ra lịnh tu bổ và xây lại giê-ru-sa-lem, cho đến Ðấng chịu xức dầu, tức là vua, thì được bảy tuần lễ và sáu mươi hai tuần lễ; thành đó sẽ được xây lại, có đường phố và hào, trong kỳ khó khăn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nisi dobro radio. tako da je živ gospod, zaslužili ste smrt što niste èuvali gospodara svog, pomazanika gospodnjeg. eto, gledaj, gde je koplje carevo i èaša za vodu što mu beše èelo glave?

Vietnamita

Ðiều ngươi đã làm đó chẳng tốt đâu. ta chỉ Ðức giê-hô-va hằng sống mà thề, ngươi đáng chết, vì không canh giữ chúa ngươi, là đấng chịu xức dầu của Ðức giê-hô-va. bây giờ, hãy xem thử, cây giáo của vua và bình nước nơi đầu giường vua ở đâu?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,857,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo