De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܫܡܥܘ ܡܬܠܐ ܕܙܪܥܐ
hear ye therefore the parable of the sower.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܥܒܕ ܠܟܘܢ
and he said unto them, what would ye that i should do for you?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܐܢ ܪܚܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝ ܦܘܩܕܢܝ ܛܪܘ
if ye love me, keep my commandments.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܝܠܦܬܘܢܝܗܝ ܠܡܫܝܚܐ
but ye have not so learned christ;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܐܝܟ ܕܠܚܟܝܡܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܘܢܘ ܐܢܬܘܢ ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ
i speak as to wise men; judge ye what i say.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܘܩܡ ܝܫܘܥ ܘܩܪܐ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܡܢܐ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܥܒܕ ܠܟܘܢ
and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܘܗܫܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܐ ܕܐܚܝܕ ܕܢܬܓܠܐ ܗܘ ܒܙܒܢܗ
and now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝܘܡܐ ܗܘ ܘܠܐ ܠܫܥܬܐ
watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the son of man cometh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܙܠܘ ܗܟܝܠ ܠܡܦܩܢܐ ܕܐܘܪܚܬܐ ܘܟܠ ܡܢ ܕܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܘ ܠܡܫܬܘܬܐ
go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܡܬܒܥܐ ܠܗܘܢ ܠܡܐܙܠ ܗܒܘ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܐܟܠ
but jesus said unto them, they need not depart; give ye them to eat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܡܛܠ ܡܢܐ ܡܠܬܝ ܠܐ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܕܠܐ ܡܫܟܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܫܡܥܝܢ ܡܠܬܝ
why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܡܕܝܢ ܡܤܗܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܠ ܢܦܫܟܘܢ ܕܒܢܝܐ ܐܢܬܘܢ ܕܗܢܘܢ ܕܩܛܠܘ ܠܢܒܝܐ
wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܡܢܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܓܝܪ ܠܡܫܬܡܥܘ ܠܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܟܕ ܐܢܬܘܢ ܚܟܝܡܐ ܐܢܬܘܢ
for ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܢܤܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܛܠ ܕܒܝܫܐܝܬ ܫܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܝܟ ܕܬܬܪܤܘܢ ܪܓܝܓܬܟܘܢ
ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ܘܐܢ ܗܟܢܐ ܡܤܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܐܚܝܟܘܢ ܘܡܩܦܚܝܢ ܐܢܬܘܢ ܬܐܪܬܗܘܢ ܡܪܥܬܐ ܒܡܫܝܚܐ ܗܘ ܡܤܟܠܝܢ ܐܢܬܘܢ
but when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against christ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: