Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
na alama nyengine.
ebenso (setzte er) merkmale.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiyo ni ishara nyengine.
(dies) als weiteres zeichen,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siku hiyo nyuso nyengine zitakuwa kunjufu.
(die anderen) gesichter werden an jenem tag wonnig sein,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na hakika tulikwisha kufanyia hisani mara nyengine...
und gewiß, bereits erwiesen wir dir ein anderes mal wohltaten,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na alama nyengine. na kwa nyota wao wanajiongoza.
und (er hat) wegzeichen (geschaffen); und durch die gestirne finden sie die richtung.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na zaidi ya hayo ipo adhabu nyengine kali vile vile.
und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge strafe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kisha litapulizwa mara nyengine. hapo watainuka wawe wanangojea.
dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siku itapo geuzwa ardhi iwe ardhi nyengine, na mbingu pia.
an dem tag, wenn die erde in eine andere erde verwandelt wird sowie die himmel.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na yeye ndiye anaye anzisha uumbaji, kisha ataurudisha mara nyengine.
er ist es, der die schöpfung am anfang macht und sie dann wiederholt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.
immer wieder, wenn ihre häute gargekocht sein werden, werden wir sie ihnen gegen andere häute austauschen, damit sie die peinigung (richtig) erfahren.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na mwenye kuwa mgonjwa au safarini, basi atimize hisabu katika siku nyengine.
und wer krank ist oder sich auf einer reise befindet, für den gilt eine anzahl anderer tage.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na atakaye kuwa miongoni mwenu mgonjwa au yumo safarini basi atimize hisabu katika siku nyengine.
wer jedoch von euch krank oder auf reisen war, so (holt er nach die) gleiche anzahl an anderen tagen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na hakika walio dhulumu watapata adhabu nyengine isiyo kuwa hii, lakini wengi wao hawajui.
für diejenigen, die unrecht tun, ist eine pein außer dieser bestimmt, aber die meisten von ihnen wissen nicht bescheid.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
watakapo shuhudia, basi wazuieni majumbani mpaka wafishwe na mauti au mwenyezi mungu awatolee njia nyengine.
und wenn diese ein zeugnis abgelegt haben, dann sperrt sie (die frauen) in den häusern ein, bis sie sterben oder allah ihnen einen ausweg macht.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi alipo litangaza yule mke, na mwenyezi mungu akamdhihirishia mtume, alimjuvya sehemu na akaacha sehemu nyengine.
als sie sie dann kundtat und allah es ihm offen darlegte, gab er (ihr) einen teil davon bekannt und überging einen (anderen) teil.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au ikasema inapo ona adhabu: lau kuwa ningeli pata fursa nyengine, ningeli kuwa miongoni mwa wafanya mema.
oder auch könnte er, wenn er die pein sieht, sagen: «hätte ich doch eine möglichkeit zur rückkehr, damit ich zu den rechtschaffenen gehörte!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au mmeaminisha ya kuwa hatakurudisheni humo mara nyengine na kukupelekeeni kimbunga cha upepo akakuzamisheni kwa mlivyo kufuru, na kisha msipate wa kukunusuruni nasi.
oder fühlt ihr euch sicher davor, daß er euch dorthin (ins meer) noch einmal zurückkehren läßt, und dann über euch einen orkan schickt, dann euch ertrinken läßt für das, was ihr an kufr betrieben habt? dann findet ihr darin gegen uns keinen bestreitenden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siku itapo geuzwa ardhi iwe ardhi nyengine, na mbingu pia. nao watahudhuria mbele ya mwenyezi mungu mmoja, mwenye nguvu.
am tag, da die erde gegen eine andere erde eingetauscht wird, und auch die himmel, und da sie vor gott treten, den einen, der bezwingende macht besitzt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na atakaye kuwa miongoni mwenu mgonjwa au yumo safarini basi atimize hisabu katika siku nyengine. na wale wasio weza, watoe fidiya kwa kumlisha masikini.
und wer von euch krank ist oder sich auf einer reise befindet, soll eine anzahl anderer tage (fasten) und denen, die es mit großer mühe ertragen können, ist als ersatz die speisung eines armen auferlegt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mwaonaje zile riziki alizo kuteremshieni mwenyezi mungu, nanyi mkafanya katika hizo nyengine haramu na nyengine halali. sema: je!
das, was gott für euch an lebensunterhalt herabgesandt hat und was ihr in verbotenes und erlaubtes eingeteilt habt, - sprich: hat gott es euch erlaubt, oder erdichtet ihr etwas gegen gott?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: