Usted buscó: malaika (Suajili - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

malaika

Alemán

engel

Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

basi malaika wote pamoja walimsujudia,

Alemán

da warfen sich die engel alle zusammen nieder,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

malaika huyu mzuri ni mchapakazi sana

Alemán

dieser schöne engel ist sehr fleisssig

Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

hakuwa huyu ila ni malaika mtukufu.

Alemán

das ist nur ein edler engel.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi malaika wakat'ii wote pamoja.

Alemán

da warfen sich alle engel nieder

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na malaika wanawaingilia katika kila mlango.

Alemán

und die engel treten zu ihnen durch jede tür ein:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

siku atakapo simama roho na malaika kwa safu.

Alemán

am tag, da der geist und die engel in einer reihe stehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na pale malaika walipo sema: ewe maryamu!

Alemán

(erinnere daran), als die engel sagten: "maryam!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

(malaika) akasema: ndio hivyo hivyo!

Alemán

er sagte: "es ist so!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ambao malaika waliwafisha nao wamejidhulumu nafsi zao!

Alemán

denjenigen, welche die engel einziehen, während sie gegen sich selbst noch unrecht begingen."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa maana imeandikwa: atawaamuru malaika wake wakulinde,

Alemán

denn es steht geschrieben: "er wird befehlen seinen engeln von dir, daß sie dich bewahren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

huyu si mwanaadamu. hakuwa huyu ila ni malaika mtukufu.

Alemán

das ist kein mensch, das ist nichts als ein edler engel."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ameyateremsha kwa kujua kwake - na malaika pia wanashuhudia.

Alemán

er hat es mit seinem wissen herabgesandt. auch die engel bezeugen es.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

siku watakayo waona malaika haitakuwa furaha siku hiyo kwa wakosefu.

Alemán

am tage, wenn sie die engel sehen werden, gibt es keine frohe botschaft an jenem tag für die schwer verfehlenden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mbona hutuletei malaika ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli?

Alemán

warum bringst du nicht engel zu uns, wenn du einer der wahrhaftigen bist?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wala sikwambiini kuwa mimi ni malaika. mimi sifuati ila yanayo funuliwa kwangu.

Alemán

sprich: "können wohl ein blinder und ein sehender einander gleichen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na radi inamtakasa mwenyezi mungu kwa kumhimidi, na malaika pia, kwa kumkhofu.

Alemán

und der donner lobpreist ihn und (desgleichen) die engel aus furcht vor ihm.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na tulipo waambia malaika: msujudieni adam! walimsjudia isipo kuwa iblisi.

Alemán

und da sprachen wir zu den engeln: "werft euch vor adam nieder" und sie warfen sich nieder, außer iblis.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wote wamemuamini mwenyezi mungu, na malaika wake, na vitabu vyake na mitume wake.

Alemán

jeder glaubt an gott und seine engel und seine bücher und seine gesandten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na hakika tulikuumbeni, kisha tukakutieni sura, kisha tukawaambia malaika: msujudieni adam.

Alemán

und gewiß, bereits erschufen wir euch, dann formten wir euch, dann sagten wir den engeln: "vollzieht sudschud vor adam!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,275,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo