Usted buscó: mapenzi basi (Suajili - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

German

Información

Swahili

mapenzi basi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

mapenzi

Alemán

liebe

Última actualización: 2011-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

mapenzi we

Alemán

will we

Última actualización: 2015-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi akawa.

Alemán

hierauf sagte er zu ihm: "sei!" und da war er.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi ameangamia!

Alemán

darum verderben über ihn!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

hakika amesalitika kwa mapenzi.

Alemán

er hat sie in leidenschaftliche liebe versetzt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

naye ni mwenye kusamehe, mwenye mapenzi,

Alemán

er ist der, der viel vergibt und liebevoll ist,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

video za x, ngono watu wanafanya mapenzi

Alemán

video za x, ngono watu wanafanya mapenzi

Última actualización: 2017-07-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

sema: sikuombeni malipo yoyote kwenu ila mapenzi katika kujikurubisha.

Alemán

sag: "ich verlange von euch dafür keinen lohn außer der liebe zur verwandtschaft."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika walio amini na wakatenda mema arrahmani mwingi wa rehema atawajaalia mapenzi.

Alemán

denen, die glauben und die guten werke tun, wird der erbarmer liebe bereiten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa hiyo, yote hutegemea huruma ya mungu, na si bidii au mapenzi ya mtu.

Alemán

so liegt es nun nicht an jemandes wollen oder laufen, sondern an gottes erbarmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na utawakuta walio karibu mno kwa mapenzi ni wale wanao sema: sisi ni manasara.

Alemán

und du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen, die den gläubigen in freundschaft am nächsten stehen, die sind, die sagen: "wir sind christen."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mimi paulo, niliyeitwa kuwa mtume wa kristo yesu kwa mapenzi ya mungu, na ndugu sosthene,

Alemán

paulus, berufen zum apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder sosthenes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

tunajua kwamba mungu hawasikilizi watu wenye dhambi, ila humsikiliza yeyote mwenye kumcha na kutimiza mapenzi yake.

Alemán

wir wissen aber, daß gott die sünder nicht hört; sondern so jemand gottesfürchtig ist und tut seinen willen, den hört er.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na sisi tuko thabiti mbele ya mungu kwani tuna hakika kwamba tukimwomba chochote kadiri ya mapenzi yake, yeye hutusikiliza.

Alemán

und das ist die freudigkeit, die wir haben zu ihm, daß, so wir etwas bitten nach seinem willen, so hört er uns.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na katika ishara zake ni kuwa amekuumbieni wake zenu kutokana na nafsi zenu ili mpate utulivu kwao. naye amejaalia mapenzi na huruma baina yenu.

Alemán

und es gehört zu seinen zeichen, daß er euch aus euch selbst gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen ruhe findet; und er hat zuneigung und barmherzigkeit zwischen euch gesetzt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa mfano kama ungekuwa na mapenzi na sekta ya sayansi, kura yako ungempa mgombea wa nafasi ya kisiasa mwenye utashi wa kufadhili sayansi.

Alemán

würde man die wissenschaft wirklich lieben, gäbe es mehr wahlstimmen für kandidaten, die sich für eine spürbare aufstockung von forschungsmitteln einsetzen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

hapo nikasema: niko hapa ee mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha sheria."

Alemán

da sprach ich: siehe, ich komme (im buch steht von mir geschrieben), daß ich tue, gott, deinen willen."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

asaa mwenyezi mungu akatia mapenzi baina yenu na hao maadui zenu, na mwenyezi mungu ni mweza, na mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.

Alemán

möge gott zwischen euch und die von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, liebe setzen! und gott ist mächtig. und gott ist voller vergebung und barmherzig.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kuonyesha mapenzi hadharanini si jambo linalokubalika nchini misri, na sheria ya kuzuia kukosa maadili hadharani inaweza kutumika kuwashitaki wale wanaothubutu kuonyesha mapenzi hadharani au kunywa pombe katika mitaa.

Alemán

auf der grundlage von gesetzen zu sittlichkeitsvergehen in der Öffentlichkeit können diejenigen strafrechtlich verfolgt werden, die öffentlich zuneigung zeigen oder auf der straße alkohol trinken.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

msiwafanye adui zangu na adui zenu kuwa marafiki mkiwapa mapenzi, na hali wao wamekwisha ikataa haki iliyo kujieni, wakamfukuza mtume na nyinyi kwa sababu mnamuamini mwenyezi mungu, mola mlezi wenu.

Alemán

ihr erweist ihnen liebe, während sie bereits kufr dem gegenüber betrieben haben, was zu euch von derwahrheit kam. sie vertreiben den gesandten und euch, weil ihr den iman an allah, euren herrn verinnerlicht habt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,220,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo