Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
naye akawateua watu kumi na wawili ambao aliwaita mitume, wakae naye, awatume kuhubiri
ከእርሱም ጋር እንዲኖሩና ለመስበክ እንዲልካቸው፥
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na mwanae yesu kristo bwana wetu.
ወደ ልጁ ወደ ጌታችን ወደ ኢየሱስ ክርስቶስ ኅብረት የጠራችሁ እግዚአብሔር የታመነ ነው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aliwaita wale wanafunzi kumi na wawili, akaanza kuwatuma wawiliwawili. aliwapa uwezo wa kuwatoa pepo wachafu,
አስራ ሁለቱንም ወደ እርሱ ጠራ ሁለት ሁለቱንም ይልካቸው ጀመር፥ በርኵሳን መናፍስትም ላይ ሥልጣን ሰጣቸው፥
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba maandiko matakatifu yasema ukweli daima.
መጽሐፉ ሊሻር አይቻልምና እነዚያን የእግዚአብሔር ቃል የመጣላቸውን አማልክት ካላቸው፥
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huyo malaika aliyesema hayo alipokwisha kwenda zake, kornelio aliwaita watumishi wawili wa nyumbani na mmoja wa askari zake ambaye alikuwa mcha mungu,
የተናገረውም መልአክ በሄደ ጊዜ፥ ከሎሎዎቹ ሁለቱን፥ ከማይለዩትም ጭፍሮቹ እግዚአብሔርን የሚያመልክ አንዱን ወታደር ጠርቶ፥
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ile ghasia ya efeso ilipokwisha tulia paulo aliwaita pamoja wale waumini, akawatia moyo. kisha akawaaga, akasafiri kwenda makedonia.
ሁከቱም ከቀረ በኋላ ጳውሎስ ደቀ መዛሙርቱን አስመጥቶ መከራቸው፥ ተሰናብቶአቸውም ወደ መቄዶንያ ይሄድ ዘንድ ወጣ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, mungu aliwaita wale aliokuwa amewateua; na hao aliowaita aliwakubali kuwa waadilifu; na hao aliowakubali kuwa waadilifu aliwashirikisha pia utukufu wake.
አስቀድሞም የወሰናቸውን እነዚህን ደግሞ ጠራቸው፤ የጠራቸውንም እነዚህን ደግሞ አጸደቃቸው፤ ያጸደቃቸውንም እነዚህን ደግሞ አከበራቸው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alipo sikia yule bibi masengenyo yao aliwaita , na akawawekea matakia ya kuegemea , na akampa kila mmoja wao kisu . akamwambia yusuf : tokeza mbele yao .
ሀሜታቸውንም በሰማች ጊዜ ወደነሱ ላከችባቸው ፡ ፡ ምግብንም ለእነርሱ አዘጋጀችላቸው ፡ ፡ ከእነሱ ለያንዳንዳቸውም ቢላዋን ሰጠች ፡ ፡ በእነሱም ላይ « ውጣ » አለችው ፡ ፡ ባዩትም ጊዜ አደነቁት ፡ ፡ እጆቻቸውንም ቆረጡ ፡ ፡ አላህም ጥራት ይገባው ፡ ፡ ይህ ሰው አይደለም ፡ ፡ ይህ ያማረ መልአክ እንጅ ሌላ አይደለም አሉ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, yesu aliwaita wanafunzi wake, akasema, "nawaonea watu hawa huruma kwa sababu kwa siku tatu wamekuwa nami, wala hawana chakula. sipendi kuwaacha waende bila kula wasije wakazimia njiani."
ኢየሱስም ደቀ መዛሙርቱን ጠርቶ። ሕዝቡ ከእኔ ጋር እስካሁን ሦስት ቀን ውለዋልና የሚበሉት ስለ ሌላቸው አዝንላቸዋለሁ፤ በመንገድም እንዳይዝሉ ጦማቸውን ላሰናብታቸው አልወድም አላቸው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible