Usted buscó: kuamini (Suajili - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Korean

Información

Swahili

kuamini

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Coreano

Información

Suajili

na akawasomea, wasingeli kuwa wenye kuamini.

Coreano

그것을 그들에게 낭송했더 라도 그들은 믿지 아니했으리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na wengi wa watu si wenye kuamini hata ukijitahidi vipi..

Coreano

그대가 열망하나 많은 사람들이 믿지 아니 하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini.

Coreano

이 제 일 이 이 루 기 전 에 너 희 에 게 말 한 것 은 일 이 이 룰 때 에 너 희 로 믿 게 하 려 함 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na wakisema: hata ukituletea ishara yoyote kutuzuga hatuto kuamini.

Coreano

이때 그들이 말하길 그대 가 우리에게 가져온 예중은 우리 를 유혹할 뿐이니 우리는 그대를 믿지 않으리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika katika hayo ipo ishara. na hawakuwa wengi wao wenye kuamini.

Coreano

실로 이 안에는 하나의 예 증이 있으나 그들 대다수는 믿지 아니 하였더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika katika haya ipo ishara, lakini wengi wao hawakuwa wenye kuamini.

Coreano

실로 그 안에는 예증이 있 으나 그들 대다수는 믿지 아니 하 였더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mimi nimewaambieni mambo haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini kuwa mimi ndimi.

Coreano

지 금 부 터 일 이 이 루 기 전 에 미 리 너 희 에 게 이 름 은 일 이 이 룰 때 에 내 가 그 인 줄 너 희 로 믿 게 하 려 함 이 로

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika bila ya shaka katika haya ipo ishara. lakini hawakuwa wengi wao wenye kuamini.

Coreano

이렇게 그들이 그를 부정 하매 하나님은 그들을 멸망시켰노 라 그 안에는 예증이 있으나 그들 대다수는 믿지 아니 하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na hakika tumewaletea kitabu tulicho kipambanua kwa ilimu, uwongofu na rehema kwa watu wenye kuamini.

Coreano

하나님은 그들에게 성서를 보내어 믿는 백성을 위한 복음과 은혜가 되도록 설명하셨노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika bila ya shaka katika hayo ipo ishara; lakini wengi wao si katika wenye kuamini.

Coreano

실로 그 안에는 예증이 있거늘 그래도 그들 대다수는 믿지 아니하더라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

malipo ya mwenyezi mungu ni bora kwa mwenye kuamini na akatenda mema. wala hawatapewa hayo isipo kuwa wenye subira.

Coreano

그러나 지혜로운 사람들은 이렇게 말하더라 너희가 가엾도다 내세에 있을 하나님의 보상은 믿 음으로 선을 실천한 자의 것으로 누구나 얻을 수 없노라 인내하며 선을 실천하는 자의 것이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na katika watu, wako wasemao: tumemwamini mwenyezi mungu na siku ya mwisho, wala wao si wenye kuamini.

Coreano

사람들 중에는 하나님과 내세를 믿는척 말하는 무리가 있으나 실로 그들은 신앙인들이 아니거늘

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika wale walio kufuru baada ya kuamini kwao, kisha wakazidi kukufuru, toba yao haitakubaliwa, na hao ndio walio potea.

Coreano

믿음을 가진 후 배신을 하고배신에 배신을 일삼는 자는 그들 의 회개가 수용되지 않나니 그들 은 길을 잃은 방황자가 될 것이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi tukamwokoa yeye na walio kuwa pamoja naye kwa rehema zetu, na tukakata mizizi ya wale walio zikanusha ishara zetu, na hawakuwa wenye kuamini.

Coreano

그리하여 하나님은 그와 그 리고 그와 함께 하였던 이들을 하나님의 은혜로 구하였으되 말씀을 거역하여 믿지 아니한 자들은 멸망하였노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mwenyezi mungu huwatia imara wenye kuamini kwa kauli ya imara katika maisha ya dunia na katika akhera. na mwenyezi mungu huwaacha kupotea hao wenye kudhulumu.

Coreano

하나님은 현세와 내세에서 말씀으로 믿는 자들을 안정케 하 사 죄지은 자들을 방황케 하시니 하나님은 그분이 원하시는 대로 하시니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na hapana kilicho wazuia watu kuamini ulipo wajia uwongofu na wakaomba maghfira kwa mola wao mlezi, isipo kuwa yawafikie ya wale wa zamani, au iwafikie adhabu jahara.

Coreano

복음이 도래하여 그들이 주 님께 회개할 때가 되었노라 무엇 이 인간으로 하여금 믿음을 방해 하느뇨 그들 선조들의 선례가 그 들에게 일어나거나 재앙이 그들에게 오리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

msitoe udhuru; mmekwisha kufuru baada ya kuamini kwenu! tukilisamehe kundi moja kati yenu, tutaliadhibu kundi jingine kwa kuwa wao ni wakosefu.

Coreano

변명치 말라 너희는 믿음을 표시한 후 불신하였으매 너희 가 운데 용서 받을 무리가 있을 것이며 벌을 받을 무리가 있으리니 그들은 죄인들이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mwenyezi mungu atawaongoaje watu walio kufuru baada ya kuamini kwao, na wakashuhudia ya kuwa mtume huyu ni wa haki, na zikawafikia hoja zilizo wazi? mwenyezi mungu hawaongoi watu madhaalimu.

Coreano

믿음을 가진후 선지자가 그 들에게 증인으로 오시고 또한 그 들에게 분명한 예중인들이 있었는데도 이것을 불신하는 백성이 있 다면 어떻게 하나님께서 이들을 인도하겠느뇨 하나님은 우매한 백성들을 인도하지 아니하심이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kwa yakini tumekwisha ziangamiza kaumu za kabla yenu walipo dhulumu, na waliwajia mitume wao kwa ishara zilizo wazi; lakini hawakuwa wenye kuamini. ndio kama hivyo tunavyo walipa watu wakosefu.

Coreano

하나님은 너희 이전의 세대를 멸망케 하였으니 이는 그들이 우매한 짓을 했을 때라 그들의 선지자들이 말씀으로 그들에게 이르렀으나 그들이 믿지 아니하였덕라이처럼 하나님온 뢰지은 그들에게보상하니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa hakika katika hadithi zao limo zingatio kwa wenye akili. si maneno yaliyo zuliwa, bali ni ya kusadikisha yaliyo kabla yake, na ufafanuzi wa kila kitu, na ni uwongofu na rehema kwa kaumu yenye kuamini.

Coreano

그들의 이야기 속에는 인 간을 위한 교훈이 있나니 그것은 꾸며진 얘기가 아니라 그 이전에 입증된 것으로 모든 것을 설명하 고 믿는 모든 사람을 위한 길이요 은혜라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,690,149 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo