Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
basi, wayahudi wakasema, "tazameni jinsi alivyompenda!"
nato su idovi govorili: "gle, kako ga je ljubio!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wale watu waliposikia hayo, wakasema, "nani basi, atakayeokolewa?"
koji su to èuli, rekoe: "pa tko se onda moe spasiti?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wakasema, "haya kristo, tutabirie; ni nani amekupiga!"
govoreæi: "proreci nam, kriste, tko te udario?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wakasema, "tuambie! unafanya mambo haya kwa mamlaka gani?"
pa mu dobace: "reci nam kojom vlaæu to èini ili tko ti dade tu vlast?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wengine wakasema, "acha tuone kama eliya anakuja kumwokoa."
a ostali rekoe: "pusti da vidimo hoæe li doæi ilija da ga spasi."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, "ya nini hasara hii?
vidjevi to, uèenici negodovahu: "Èemu ta rasipnost?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
watu wote wakasema, "damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!"
sav narod nato odvrati: "krv njegova na nas i na djecu nau!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lakini wale waliosimama pale waliposikia hivyo wakasema, "anamwita eliya."
a neki od nazoènih, èuvi to, govorahu: "ovaj zove iliju."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kisha masadukayo, ambao husema kwamba wafu hawafufuki, wakamjia yesu, wakasema:
pristupe mu neki od saduceja, koji nijeèu uskrsnuæe. upitae ga:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nao wakasema, "mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha."
oni rekoe: "mojsije je dopustio napisati otpusno pismo i - otpustiti."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
baadhi ya wale walimu wa sheria wakasema, "mwalimu, umejibu vema kabisa."
neki pismoznanci primijete: "uèitelju! dobro si rekao!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kwa maana yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: amepagawa na pepo.
"doista, doðe ivan. nije jeo ni pio, a govori se: 'Ðavla ima.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
watu wakashangaa, wakasema, "ni mtu wa namna gani huyu? hata pepo na mawimbi vinamtii!"
a ljudi su u èudu pitali: "tko je taj da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wakasema, "asifiwe mungu! moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!"
i ponove: "aleluja! dim njezin suklja u vijeke vjekova!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wakasema, "tunamshtaki mtu huyu kwa sababu ya kuwashawishi watu wamwabudu mungu kwa namna inayopingana na sheria."
i rekoe: "ovaj potièe ljude da protiv zakona tuju boga."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
watu walishangaa sana, wakasema, "amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!"
i preko svake mjere zadivljeni govorili: "dobro je sve uèinio! gluhima daje èuti, nijemima govoriti!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "haya ni mambo magumu! nani awezaye kuyasikiliza?"
mnogi od njegovih uèenika èuvi to rekoe: "tvrda je to besjeda! tko je moe sluati?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, "haifai kuziweka katika hazina ya hekalu kwa maana ni fedha za damu."
glavari sveæenièki uzee srebrnjake i rekoe:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi, viongozi wa wayahudi wakasema, "je, atajiua? mbona anasema: niendako ninyi hamwezi kufika?"
idovi se nato stanu pitati: "da se moda ne kani ubiti kad govori: 'kamo ja odlazim, vi ne moete doæi'?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, "si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji.
dvanaestorica nato sazvae mnotvo uèenika i rekoe: "nije pravo da mi napustimo rijeè boju da bismo sluili kod stolova.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible