Usted buscó: vizuri havidumu (Suajili - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Danish

Información

Swahili

vizuri havidumu

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Danés

Información

Suajili

lala vizuri

Danés

sov dejligt

Última actualización: 2023-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo.

Danés

men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

tulipofika yerusalemu, ndugu waumini walitupokea vizuri sana.

Danés

da vi nu kom til jerusalem, modtoge brødrene os med glæde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya.

Danés

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mwambieni arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na bwana.

Danés

og siger til arkippus: giv agt på den tjeneste, som du har modtaget i herren, at du fuldbyrder den.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi;

Danés

men hvad det angår, hvorom i skreve til mig, da er det godt for en mand ikke at røre en kvinde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ndugu, kuhusu vipaji vya kiroho, napenda mfahamu vizuri mambo haya:

Danés

men hvad de åndelige gaver angår, brødre! vil jeg ikke, at i skulle være uvidende.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

tunawaandikia ninyi mambo mnayoweza kuyasoma na kuyaelewa. ninatumaini kwamba mtaelewa vizuri kabisa,

Danés

thi vi skrive eder ikke andet til end det, som i læse eller også erkende; men jeg håber, at i indtil enden skulle erkende,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

bwana amjalie huruma katika siku ile! nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko efeso.

Danés

herren give ham at finde barmhjertighed fra herren på hin dag! og hvor megen tjeneste han har gjort i efesus, ved du bedst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha.

Danés

de Ældste, som ere gode forstandere, skal man holde dobbelt Ære værd, mest dem, som arbejde i tale og undervisning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika kristo yesu.

Danés

thi de, som have tjent vel i menigheden, de erhverve sig selv en smuk stilling og megen frimodighed i troen på kristus jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kesho yake tulitia nanga katika bandari ya sidoni. yulio alimtendea paulo vizuri kwa kumruhusu awaone rafiki zake na kupata mahitaji yake.

Danés

og den næste dag anløb vi sidon. og julius, som behandlede paulus venligt. tilstedte ham at gå hen til sine venner og nyde pleje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mwanangu timotheo, nakukabidhi amri hii kufuatana na maneno ya unabii yaliyosemwa zamani juu yako. yatumie maneno hayo yawe silaha yako katika kupigana vita vizuri,

Danés

dette påbud betror jeg dig, mit barn timotheus, ifølge de profetier, som tilforn ere udtalte over dig, at du efter dem strider den gode strid,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

najua mambo yako yote. najua upendo wako, imani yako, utumishi wako na uvumilivu wako. wewe unafanya vizuri zaidi sasa kuliko pale awali.

Danés

jeg kender dine gerninger og din kærlighed og tro og tjeneste og udholdenhed, ja, dine gerninger, de sidste flere end de første.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine.

Danés

men hver prøve sin egen gerning, og da skal han have sin ros i forhold til sig selv alene, og ikke til næsten;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, "si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji.

Danés

da sammenkaldte de tolv disciplenes skare og sagde: "det huer os ikke at forlade guds ord for at tjene ved bordene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

lakini, kama mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? enyi watu wenye imani haba!

Danés

klæder da gud således det græs på marken, som i dag står og i morgen kastes i ovnen, hvor meget mere eder, i lidettroende!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na awe mwenye sifa nzuri: aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema.

Danés

har vidnesbyrd for gode gerninger, har opfostret børn, har vist gæstfrihed, har toet helliges fødder, har hjulpet nødlidende, har lagt sig efter al god gerning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

petro akamwambia yesu, "mwalimu, ni vizuri sana kwamba tuko hapa. basi, afadhali tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha mose na kimoja cha eliya."

Danés

og peter tog til orde og siger til jesus: "rabbi! det er godt, at vi ere her, og lader os gøre tre hytter, dig en og moses en og elias en."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,758,177 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo