Usted buscó: kwa maana ya jina charlie (Suajili - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Danish

Información

Swahili

kwa maana ya jina charlie

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Danés

Información

Suajili

asili maana ya jina zulfa

Danés

betydningen af navnet zulfa

Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana ya jina mulhat kwa kiswahili

Danés

betydning af navnet mulhat på swahili

Última actualización: 2023-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

nini maana ya logged

Danés

hvad det betyder logget

Última actualización: 2022-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu.

Danés

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wanafunzi wake wakamwuliza yesu maana ya mfano huo.

Danés

men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi.

Danés

thi den, som er død, er retfærdiggjort fra synden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana imeandikwa: atawaamuru malaika wake wakulinde,

Danés

thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, at de skulle bevare dig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha.

Danés

thi jeg længes efter at se eder, for at jeg kunde meddele eder nogen åndelig nådegave, for at i måtte styrkes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote.

Danés

thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja bwana wenu.

Danés

våger derfor, thi i vide ikke, på hvilken dag eders herre kommer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la mungu.

Danés

thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana siku hizo ni siku za adhabu, ili yote yaliyoandikwa yatimie.

Danés

thi disse ere hævnens dage, da alt, hvad skrevet er, skal opfyldes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana wakati huo roho mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema."

Danés

thi den helligånd skal lære eder i den samme time, hvad i bør sige."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto.

Danés

thi vi vide, at hele skabningen tilsammen sukker og er tilsammen i veer indtil nu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu."

Danés

thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit navns skyld."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la mungu.

Danés

men dette er lignelsen: sæden er guds ord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake mwana wa mtu.

Danés

og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwa maana kundi kubwa la watu walimfuata wakipiga kelele, "muulie mbali!"

Danés

thi folkemængden fulgte efter og råbte: "bort med ham!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana mwana wa mtu atakuja saa msiyoitazamia."

Danés

derfor vorder også i rede; thi menneskesønnen kommer i den time, som i ikke mene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa maana yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: amepagawa na pepo.

Danés

thi johannes kom, som hverken spiste eller drak, og de sige: han er besat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,435,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo