Usted buscó: mstari wa pili wa anwani (Suajili - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Danish

Información

Swahili

mstari wa pili wa anwani

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Danés

Información

Suajili

ikawa vivyo hivyo kwa ndugu wa pili, na wa tatu, mpaka wa saba.

Danés

ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wanafunzi wake walipokwisha vukia upande wa pili wa ziwa, walijikuta wamesahau kuchukua mikate.

Danés

og da hans disciple kom over til hin side, havde de glemt at tage brød med.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yule ndugu wa pili akamwoa yule mjane, naye pia, akafa;

Danés

ligeså den anden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha, mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, "njoo!"

Danés

og da det åbnede det andet segl, hørte jeg det andet væsen sige: kom!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

dvd hii ni ya pande mbili. ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

Danés

dette er en tosidet dvd. du har startet den op fra den forkerte side. vend dvd'en om og prøv igen.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Suajili

adamu wa kwanza aliumbwa kwa udongo, alitoka ardhini; mtu wa pili alitoka mbinguni.

Danés

det første menneske var af jord, jordisk; det andet menneske er fra himmelen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, huyu mnyama wa pili akafanya miujiza mikubwa hata akasababisha moto kutoka mbinguni ushuke duniani mbele ya watu.

Danés

og det gør store tegn, så at det endog får ild til. at falde ned fra himmelen på jorden for menneskenes Åsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na yesu.

Danés

da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni.

Danés

og hun ser to engle sidde i hvide klæder, en ved hovedet og en ved fødderne,hvor jesu legeme havde ligget.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa.

Danés

og den anden engel udgød sin skål i havet, og det blev til blod som af en død; og hver levende sjæl i havet døde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, wakataja majina ya watu wawili; wa kwanza yosefu aliyeitwa barsaba (au pia yusto), na wa pili mathia.

Danés

og de fremstillede to, josef, som kaldtes barsabbas med tilnavn justus, og matthias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. hamwezi kumtumikia mungu na mali pamoja.

Danés

ingen kan tjene to herrer; thi han må enten hade den ene og elske den anden eller holde sig til den ene og ringeagte den anden. i kunne ikke tjene gud og mammon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, "ameanguka! naam, babuloni mkuu ameanguka! babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!"

Danés

og endnu en anden engel fulgte, som sagde: falden, falden er babylon, den store, som har givet alle folkeslagene at drikke af sin utugts harmes vin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,456,762 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo